Et si je connais quelqu'un qui est spécialisé dans ce genre de choses ? | Open Subtitles | ماذا لو كنت اعرف احداً متخصص في هذه النوعيه من الامور؟ |
Ce centre est spécialisé dans le traitement des soins aux enfants ayant commis des actes de violence envers d'autres enfants. | UN | وهذا المركز متخصص في معالجة الأطفال الذين مارسوا أعمال عنف ضد أطفال آخرين. |
Il est spécialisé dans les sciences et techniques appliquées au développement agricole, au développement rural et à la gestion des ressources naturelles. | UN | والمعهد متخصص في العلوم والتقنيات المطبقة في التنمية الزراعية والتنمية الريفية وإدارة الموارد الطبيعية. |
M. Batoko est actuellement l'Administrateur civil du Gouvernement béninois et il est spécialisé dans l'administration et la gestion publiques ainsi que dans l'aménagement des collectivités territoriales. | UN | السيد باتوكو هو حاليا مدير الإدارة المدنية في حكومة بنن، وهو متخصص في الإدارة والتنظيم العامين وتنصيب السلطات المحلية. |
d) Indiquant si le candidat est spécialisé dans certaines matières, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 8 de l'article 36 du Statut; | UN | (د) يشير إلى ما إذا كان المرشح يتمتع بالخبرة المنصوص عنها في الفقرة 8 (ب) من المادة 36 من النظام الأساسي؛ |
Ce gars est spécialisé dans le clonage et maintenant il se photocopie. | Open Subtitles | الرجل مختص في الاستنساخ والآن يستطيع صنع نسخ عنه |
Il a été chercheur au Centre Carnegie de Moscou de la Dotation Carnegie pour la paix internationale (1998-2000) et s'est spécialisé dans les domaines de la réforme de la fonction publique, de la politique sociale, de la réforme des retraites, du secteur financier et des politiques macroéconomiques et budgétaires. | UN | وكان باحثا بمركز كارنيغي موسكو التابع لمؤسسة كارنيغي للسلام الدولي من عام 1998 إلى عام 2000، وتخصص في مجالات إصلاح الخدمة المدنية، والسياسات الاجتماعية، وإصلاح نظام المعاشات، والقطاع المالي، وسياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الضريبية. |
Oui, il est spécialisé dans les associés. | Open Subtitles | أجل ، إنه متخصص في علاج شركاء الأعمال لقد حجزت لكم |
Il s'est spécialisé dans la conception de navigation de drone hautement classifié. | Open Subtitles | كان متخصص في تصميم ملاحة الطائرات بدون طيار |
Cet homme est spécialisé dans les meurtres qui n'ont pas l'air d'en être. | Open Subtitles | هذا الرجل متخصص في جرائم القتل التي لاتبدو كجرائم قتل إطلاقًا. |
Je l'ai engagé car il est spécialisé dans les start-up et ça marche. | Open Subtitles | أنا استأجرت له لأنه متخصص في المبتدئة، وأنه يعمل. |
Est-ce qu'il y a un informaticien dans ce train qui est spécialisé dans les applications à la fac ? | Open Subtitles | هل من خبير في الكمبيوتر على هذا القطار متخصص في خطابات التقدم للجامعات؟ |
Ce gars est spécialisé dans le clonage et maintenant il se photocopie. | Open Subtitles | الرجل متخصص في الاستنساخ والآن يستطيع نسخ نفسه |
FIZ Makasi est un centre qui est spécialisé dans le conseil et le soutien des victimes de la traite des femmes. | UN | و FIZ Makasi مركز متخصص في تقديم الاستشارات ودعم ضحايا الاتجار بالنساء. |
Il est spécialisé dans les matériaux ésotériques. | Open Subtitles | من وروتشيستر هو متخصص في المواد الغامضة |
Ils envoient un pro, qui est spécialisé dans ce genre de situations. | Open Subtitles | سأرسل معكم محترفاً متخصص في هذه الأمور |
Le secteur de la finance internationale d'Anguilla est modeste, et il est spécialisé dans l'assurance, les fonds mutuels, la constitution et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires, domaines dont la réglementation relève directement de la Puissance administrante. | UN | 22 - يوجد في أنغيلا قطاع مالي دولي صغير، متخصص في التأمين، والصناديق المشتركة للاستثمار، وتسجيل الصناديق الاستئمانية والشركات، تتولى الدولة القائمة بالإدارة المسؤولية المباشرة عن تنظيمه. |
Le secteur de la finance internationale d'Anguilla, encore modeste, est spécialisé dans l'assurance, les fonds communs de placement et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires, activité dont la réglementation relève directement du Royaume-Uni. | UN | 15 - يوجد في أنغيلا قطاع مالي دولي صغير، متخصص في التأمين، وصناديق الاستثمار المشتركة، وتسجيل العقود الاستئمانية والشركات، وتضطلع المملكة المتحدة بالمسؤولية المباشرة عن تنظيمه. |
Le secteur financier international d'Anguilla, qui s'est créé relativement tard, est encore modeste mais en expansion rapide. Il est spécialisé dans la constitution et l'enregistrement de sociétés commerciales et fiduciaires. | UN | 22 - وقد دخلت أنغيلا مجال الخدمات المالية في وقت متأخر نسبيا وفيها قطاع مالي دولي صغير، متخصص في تسجيل الصناديق الاستئمانية والشركات. |
d) indiquant si le candidat est spécialisé dans certaines matières, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 8 de l'article 36 du Statut; | UN | (د) يشير إلى ما إذا كان المرشح يتمتع بالخبرة المنصوص عنها في الفقرة 8 (ب) من المادة 36 من النظام الأساسي؛ |
Un qui est spécialisé dans les montées de lait spontanées ? | Open Subtitles | طبيب مختص في إفرازت تلقائيه ؟ |
Il a été chercheur au Carnegie Moscow Centre de la Dotation Carnegie pour la paix internationale (1998-2000), et il s'est spécialisé dans les domaines de la réforme de la fonction publique, de la politique sociale, de la réforme des retraites, du secteur financier et des politiques macroéconomiques et budgétaires. | UN | وكان باحثا بمركز كارنيغي موسكو التابع لمؤسسة كارنيغي للسلام الدولي من عام 1998 إلى عام 2000 وتخصص في مجالات إصلاح الخدمة المدنية، والسياسات الاجتماعية، وإصلاح نظام المعاشات، والقطاع المالي، وسياسات الاقتصاد الكلي والسياسة الضريبية. |