ويكيبيديا

    "est un système de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هو نظام
        
    • هي نظام
        
    • بمثابة نظام
        
    • وهو عبارة عن نظام
        
    Le système juridique indonésien est un système de droit romaniste hérité du régime colonial néerlandais. UN إنَّ النظام القانوني الإندونيسي هو نظام قانوني مدني مستمد من النظام القانوني الذي أرساه الاستعمار الهولندي.
    Le premier est un système de logiciels d'application très ancien et protégé, qui fonctionne sous un système d'exploitation obsolète, BTRIEVE. UN ونظام ريالتي هو نظام برامجيات تطبيقي مسجل قديم جدا، يعمل على نظام تشغيلي عتيق، برامجيات استرجاع البيانات.
    Le système de suivi des demandes de biens et de services est un système de demande de services en ligne opérationnel depuis mars 2003. UN 18 - نظام تعقب طلبات الشراء هو نظام لطلب الخدمات بالاتصال الحاسوبي المباشر، طُبق لأول مرة في آذار/مارس 2003.
    La démocratie est un système de valeurs riche de promesses réalistes et d'occasions à saisir. UN فالديمقراطية هي نظام قيمي زاخر بالوعود الواقعية والفرص التي يمكن اغتنامها.
    Il s'ensuit que le Tribunal administratif des Nations Unies est un système de justice à degré unique dépourvu d'instance d'appel. UN وهذا يجعل المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بمثابة نظام عدالة ذي درجة واحدة دون أي حق في الاستئناف.
    Le CBMS est un système de suivi de la pauvreté qui fait appel à des techniques de traitement informatique pour établir les principaux indicateurs locaux de pauvreté au niveau du foyer. UN وهو عبارة عن نظام لرصد الفقر يستفيد من عملية المعالجة بالحاسوب لوضع مؤشرات الفقر الرئيسية المحلية على صعيد الأسرة المعيشية.
    Tout ce qu'il faut c'est un système de livraison et vous avez votre propre arme biologique. Open Subtitles كل ماتحتاجه هو نظام توصيل فتحصل لنفسك على
    Shimira est un système de navigation pour les sous-marins espions. Open Subtitles شاميرا حسنا ً , الشاميرا هو نظام ملاحة الغواصات للجواسيس
    Concrètement, ce qu'il nous faut aujourd'hui, c'est un système de consultation qui permettrait aux Membres en général de participer, si besoin est, aux consultations officieuses du Conseil. UN ومن الناحية العملية، فإن المطلوب اﻵن هو نظام لاجراء المشاورات يمكن العضوية العامة من المشاركة، حيث تدعو الحاجة وحينما يلزم، في المشاورات غير الرسمية للمجلس.
    53. FINSYS/PERSYS est un système de comptabilité intégré qui sert à traiter toutes les opérations financières de l'Organisation. UN ٣٥ - و FINSYS/PERSYS هو نظام محاسبة متكامل يستخدم لتجهيز جميع المعاملات المالية للمنظمة.
    Le socle de protection sociale est un système de protection sociale complet et multiforme, dont les différents volets se complètent; toutefois, il ne constitue pas une alternative aux institutions d'assurance sociale là où celles-ci existent. UN والحد الأدنى للحماية الاجتماعية هو نظام حماية اجتماعية شامل وتعددي ينشئ روابط بين مكوّناته، لكنه ليس بديلاً لمؤسسات الضمان الاجتماعي حيثما وُجدت.
    Rappelons que cette Caisse, qui est un système de retraites fondé sur l'emploi, traduit le consensus de la société à l'issue d'un long débat public et d'une réflexion approfondie du corps législatif. UN وينبغي التأكيد على أن نظام صندوق الادخار الإجباري، هو نظام قائم على حماية التقاعد المستند إلى التوظيف ويعبر على إجماع المجتمع بعد فترات طويلة من النقاش العام ومداولات السلطة التشريعية المفصلة.
    20. Le système COSPAS-SARSAT est un système de satellites et d'installations au sol conçu pour assister les opérations de recherche et de sauvetage en mer, dans l'air et sur terre. UN 20- ونظام كوسباس-سارسات هو نظام ساتلي وأرضي مصمم لمساعدة فرق البحث والإنقاذ العاملة في البحر والبر والجو.
    82. Le système de la santé au Samoa est un système de santé publique subventionné par l'État. UN 82- قطاع الصحة في ساموا هو نظام صحي تموله الحكومة.
    Le Chemin Glory est un système de sensibilité du corps et de l'esprit destiné à révéler ce qu'on appelle la "maison intérieure". Open Subtitles الطريق المجد هو نظام العقل وحساسية الجسم مصممة للكشف عن ما نسميه "الوطن لك."
    La logique de premier ordre est un système de raisonnement... utilisant les variables si et alors comme quantificateurs et prédicats. Open Subtitles - "نظرية "الطلب الأول هو نظام فلسفي للمنطق "بإستخدام تعابير "إذا / ثم في التعبير أو الإعلان
    Et la grammaire est un système de langage impliquant syntaxe et sémantique. Open Subtitles والقواعد هي نظام للغة والتي تتضمن بناء الجملة ودلالاتها
    L’état de droit est un système de principes interdépendants, qui dépasse le domaine strictement juridique et touche les structures sociales, économiques, culturelles des sociétés contemporaines. UN وسيادة القانون هي نظام من المبادىء المترابطة التي تمتد على نطاق واسع فتنفذ الى البنى الاجتماعية والاقتصادية والثقافية وغيرها من البنى في مجتمعات عصرنا هذا.
    10. Le GPS est un système de navigation par satellite conçu et exploité par le Département de la défense des États-Unis. UN ٠١ - والشبكة العالمية لتحديد المواقع هي نظام ساتلي للملاحة قامت وزارة الدفاع اﻷمريكية بتطويره وتشغيله .
    Le Système de prévention et de réponse rapide (EMPRES) du Service de la protection des plantes de la FAO est un système de surveillance et d'alerte précoce en matière de ravageurs et de maladies des plantes; et UN نظام الوقاية من الطوارئ التابع للفاو، فرع حماية النباتات - الذي يؤمن رصد الآفات النباتية والأمراض النباتية ويعمل بمثابة نظام للإنذار المبكِّر()؛
    Le Système de prévention et de réponse rapide (EMPRES) du Service de santé animale de la FAO est un système de surveillance et d'alerte précoce concernant les maladies animales; UN فرع الصحة الحيوانية في نظام الوقاية من الطوارئ التابع للفاو - الذي يتولى رصد الأمراض الحيوانية ويعمل بمثابة نظام للإنذار المبكِّر()؛
    Une initiative importante qui a été lancée vers la fin de 1999 concerne l'introduction du Système complet de base de données sur les audits et les recommandations (CARDS), qui est un système de recherche et de suivi des rapports d'audit et des recommandations installé sur le Web. UN 10 - وثمة مبادرة رئيسية شُرع بها في نهاية عام 1999، وهي تتمثل في بدء تشغيل نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل وهو عبارة عن نظام قائم على شبكة (ويب) العالمية لتعقب ورصد تقارير وتوصيات مراجعة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد