| Ils ont instamment demandé à toutes les parties intéressées de procéder au désarmement et à la démobilisation, comme prévu dans les accords précédents. | UN | وحثوا جميع اﻷطراف المعنية على الشروع في عملية نزع السلاح والتسريح على النحو المنصوص عليه في الاتفاقات السابقة. |
| 15. Assistance au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة من أجل نزع السلاح والتسريح |
| 15. Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| 15. Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| Cette augmentation est due au développement des activités de la Mission et notamment au nouveau programme spécial d’assistance au désarmement et à la démobilisation. | UN | ويعزى هذا إلى توسيع نطاق أنشطة البعثة، بإدراج برنامج خاص للمساعدة في نزع السلاح وتسريح القوات فيها. |
| 15. Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة المقدمة لنزع السلاح والتسريح |
| 15. Assistance au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعدة المقدمة من أجل نزع السلاح والتسريح |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة المقدمة لنزع السلاح والتسريح |
| 15. Aide au désarmement et à la démobilisation 280 800 | UN | `١٥` تقديم المساعدة في مجالي نزع السلاح والتسريح ٨٠٠ ٢٨٠ |
| 15. Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| Programmes de déminage Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعدة في مجال نزع سلاح القوات والتسريح |
| Si la plus grande part des financements est allée à la réintégration, une partie a néanmoins été affectée au désarmement et à la démobilisation, et notamment à la réinsertion immédiate. | UN | ومع أن التمويل استُخدِم عموما في برامج إعادة الإدماج، فقد خُصِّص بعض منه لبرامج نزع السلاح والتسريح وبشكل خاص لبرامج إعادة التأهيل الأقصر أجلاً. |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| 5. Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| 5. Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | برامج إزالة الألغام المساعدة المقدمة لنزع السلاح والتسريح |
| Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP. | UN | ولم يجد الفريق أي صلة مباشرة بين حزب الجبهة المتحدة الثورية وتلك العناصر الملتزمة بالجبهة المتحدة الثورية التي لم تنضم إلى عملية نزع السلاح والتسريح في سيراليون. |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعــدة فـي مجــال نـزع السلاح وتسريح القوات |
| Fourniture d'un appui au désarmement et à la démobilisation de 4 000 ex-combattants | UN | توفير الدعم لنـزع سلاح 000 4 من المقاتلين السابقين وتسريحهم |
| Il comprend deux sous-programmes concernant les activités de déminage et l'aide au désarmement et à la démobilisation des troupes. | UN | ويتضمن الصندوق الاستئماني برنامجين فرعيين متصلين بأنشطة إزالة اﻷلغام وبتقديم المساعدة من أجل نزع سلاح القوات وتسريحها. |
| Les résultats portent sur l'appui à apporter à la restructuration des forces de police et à la démobilisation des ex-combattants. | UN | وتركز النواتج على دعم إعادة بناء قوات الشرطة وتسريح المقاتلين السابقين. |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | تقديم المساعـدة فـي مجالـي نـزع اﻷسلحـة والتصريح |
| Nous pourrons également mettre au point, sur demande, des plans d'aide au désarmement et à la démobilisation des milices. | UN | وسنظل أيضا على استعداد للقيام عند الطلب بوضع خطط للمساعدة في نزع أسلحة الميليشيات وتسريح أفرادها. |
| Aide au désarmement et à la démobilisation | UN | المساعدة المقدمة من أجل نزع السلاح وتسريح الجنود |