ويكيبيديا

    "et autres maladies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وغيره من الأمراض
        
    • وغيرها من الأمراض
        
    • والأمراض الأخرى
        
    • وغير ذلك من الأمراض
        
    • وأمراض أخرى
        
    • وغيرهما من الأمراض
        
    • وسائر الأمراض
        
    • واﻷمراض
        
    Le VIH aggrave la pauvreté et la faim et contribue à l'augmentation des taux de tuberculose et autres maladies infectieuses. UN ويسهم هذا الفيروس في تعميق هوة الفقر، وتفاقم معدلات الجوع، وزيادة معدلات الإصابة بالسل وغيره من الأمراض المعدية.
    la lutte contre la tuberculose et autres maladies endémiques; UN مكافحة مرض السل وغيره من الأمراض المستوطنة؛
    Mesures de prévention contre les épidémies, endémies et autres maladies UN تدابير منع الأمراض الوبائية والمتوطنة وغيرها من الأمراض
    Prophylaxie et traitement des maladies épidémiques, professionnelles et autres maladies endémiques, et prévention de ces maladies UN الوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة والمهنية وغيرها من الأمراض ومعالجتها، وكذلك مكافحة هذه الأمراض
    Association pour la recherche sur la sclérose latérale amyotrophique et autres maladies du motoneurone UN رابطة البحوث المتعلقة بمرض التصلب الضموري الجانبي والأمراض الأخرى للعصب الحركي
    Les enfants bénéficient de soins permettant de lutter contre les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et autres maladies courantes. UN وتقدم الخدمات الصحية للأطفال للقضاء على أمراض الإسهال والإصابات الحادة في الجهاز التنفسي وغير ذلك من الأمراض السارية.
    Je veux apprendre à guérir la cataracte, la maladie du ventre et autres maladies. Open Subtitles أريد أن أتعلم كيف أعالج تبيض القرنية والزائدة الدودية وأمراض أخرى
    Tout aussi importante est la lutte contre le paludisme, la tuberculose et autres maladies que l'on peut prévenir. UN ويوازي ذلك في الأهمية المعارك ضد الملاريا والسل، وغيرهما من الأمراض التي يمكن الوقاية منها.
    Une autre initiative porte sur une extension des consultations aux fins de diagnostic relatif au VIH et autres maladies sexuellement transmissibles. UN وثمة مبادرة أخرى وهو توسيع نطاق الانتفاع بتشخيص فيروس الإيدز وغيره من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Santé, VIH/sida, paludisme, tuberculose et autres maladies transmissibles UN الصحة، داء الأيدز، حمى المستنقعات، داء السل وغيره من الأمراض المعدية ..
    La lutte contre la tuberculose et autres maladies endémiques ; UN (ط) مكافحة مرض السل وغيره من الأمراض المستوطنة؛
    Il existe divers réseaux de collaboration pour faciliter la coopération Sud-Sud, qui consacrent une grande attention aux problèmes particuliers aux pays en développement, tels que le paludisme et autres maladies tropicales infectieuses. UN وتوجد شبكات للتعاون متنوعة بما ييسر سُبل التعاون بين بلدان الجنوب، مع تركيز قوي على المشاكل التي تتصل تحديداً بالبلدان النامية، ومن ذلك مثلاً الملاريا وغيرها من الأمراض المدارية المُعدية.
    Santé, VIH/sida, paludisme, tuberculose et autres maladies transmissibles UN الصحة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، والسل، وغيرها من الأمراض السارية
    5.4 VIH/sida, paludisme et autres maladies UN 5-4 فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، وغيرها من الأمراض
    Association pour la recherche sur la sclérose latérale amyotrophique et autres maladies du motoneurone UN رابطة البحوث المتعلقة بمرض التصلب الضموري الجانبي والأمراض الأخرى للعصب الحركي
    Association pour la recherche sur la sclérose latérale amyotrophique et autres maladies du motoneurone UN رابطة البحث في مرض التصلب الضموري الجانبي والأمراض الأخرى للعصب الحركي
    VIH/sida et autres maladies sexuellement transmissibles UN فيروس نقص المناعة البشري والإيدز والأمراض الأخرى التي تنتقل عن طريق الجنس
    Selon le Ministère de la santé, les taux de prévalence des maladies infectieuses, cardiaques et autres maladies graves sont élevés en Kirghizie. UN وتشير معطيات وزارة الصحة كذلك إلى ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض المعدية وأمراض القلب والأوعية الدموية وغير ذلك من الأمراض الخطيرة.
    VIH/sida, paludisme et autres maladies UN 5-4 فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز، الملاريا وغير ذلك من الأمراض
    Le Comité spécial prend note des préoccupations des États Membres relatives aux aspects médicaux des opérations de maintien de la paix, y compris le risque élevé de transmission et de contamination par le VIH/sida et autres maladies transmissibles auquel sont exposés les personnels de maintien de la paix et autres personnels des Nations Unies sur le terrain. UN 128 - وتقر اللجنة الخاصة بشواغل الدول الأعضاء فيما يتصل بالجوانب الطبية لعمليات حفظ السلام، بما في ذلك الخطر الكبير لانتقال فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والإصابة بهما وغير ذلك من الأمراض المتفشية التي تواجه أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وغيرهم في الميدان.
    Un des résultats de ce sommet a été la création d'un fonds mondial de 7 à 10 milliards de dollars pour le VIH/sida, la tuberculose, la malaria et autres maladies connexes. UN ومن ضمن نتائج المؤتمر إنشاء صندوق عالمي للفيروس/الإيدز والسل والملاريا وأمراض أخرى ذات صلة.
    5.1.6 Objectif 6 : combattre le VIH et le sida, le paludisme et autres maladies transmissibles UN 5-1-6 الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض المعدية
    Le plus complexe de ces objectifs est celui qui porte sur la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et autres maladies infectieuses. UN وأصعب هذه الأهداف تحقيقاً مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية، ومرض الإيدز، والملاريا، وسائر الأمراض المعدية.
    Malheureusement, les maladies vénériennes et autres maladies sexuellement transmissibles, y compris le sida, créent une situation épidémique en Ukraine. UN ومما يؤسف له أنه يحدث في أوكرانيا انتشار وبائي لﻷمراض التناسلية واﻷمراض اﻷخرى، بما في ذلك اﻹيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد