| EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION et de ses arrangements INSTITUTIONNELS, CONFORMÉMENT AUX | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية، عملاً بأحكام المادة 22، |
| En outre, la Conférence des Parties est invitée à poursuivre son examen du Comité et de ses arrangements institutionnels à la lumière des dispositions de la Stratégie. | UN | وإضافة إلى ذلك، يدعى مؤتمر الأطراف إلى مواصلة استعراضه للجنة وترتيباتها المؤسسية في ضوء أحكام الاستراتيجية. |
| " De la procédure de transmission de renseignements en vue de l'examen de l'application de la Convention et de ses arrangements institutionnels " . | UN | " وضع إجراءات بشأن نقل المعلومات ﻷغراض استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية. " |
| 7. Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels | UN | 7- استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية |
| 2. Le Programme de démarrage rapide de l'Approche stratégique tiendra pleinement compte des caractéristiques du processus de l'Approche stratégique et de ses arrangements institutionnels. | UN | 2 - سوف يراعي برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي مراعاة كاملة خصائص عملية النهج الاستراتيجي وترتيباته المؤسسية. |
| Examen de la mise en oeuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels [7] | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية [7] |
| Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels [7] | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية [7] |
| Faire régulièrement le point sur l'application de la Convention et de ses arrangements institutionnels; rechercher le concours des organisations compétentes, nationales ou internationales, intergouvernementales ou non gouvernementales, et utiliser leurs services et les renseignements qu'elles fournissent | UN | القيام بانتظام باستعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية؛ والتماس تعاون المنظمات الوطنية، والدولية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، والافادة من الخدمات والمعلومات التي تقدمها |
| 7. Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels, conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention | UN | 7- استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية عملاً بالمادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب)، والمادة 26 من الاتفاقية |
| Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels, conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention | UN | :: استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية عملاً بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22 والمادة 26 من الاتفاقية |
| 7. Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels: | UN | 7- تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية: |
| Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels, conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention − Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels supplémentaires pour aider la Conférence des Parties à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية، عملاً بأحكام المادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب)، والمادة 26 من الاتفاقية - النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام |
| Examen de la mise en œuvre de la Convention et de ses arrangements institutionnels conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention − Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels supplémentaires pour aider la Conférence des Parties à faire régulièrement le point de la mise en œuvre de la Convention | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية عملاً بالمادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب)، والمادة 26 من الاتفاقية - النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً |
| Le Programme de démarrage rapide de l'Approche stratégique tiendra pleinement compte des caractéristiques du processus de l'Approche stratégique et de ses arrangements institutionnels. | UN | 2 - سوف يراعي برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي مراعاة كاملة خصائص عملية النهج الاستراتيجي وترتيباته المؤسسية. |
| Le Comité spécial se félicite de la signature de la Déclaration commune Nations Unies-Union africaine sur un programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine (A/61/630, annexe), en particulier l'engagement que prend le système des Nations Unies d'augmenter les capacités de l'Union africaine et de ses arrangements sous-régionaux en matière de maintien de la paix. | UN | 177 - ترحب اللجنة الخاصة بالتوقيع على الإعلان المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنون " تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي " (A/61/630، المرفق)، ولا سيما التزام منظومة الأمم المتحدة ببناء قدرات الاتحاد الأفريقي وترتيباته دون الإقليمية في قضايا حفظ السلام. |