ويكيبيديا

    "et de tableaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والجداول
        
    • وجداول
        
    • وفي شكل جداول
        
    Il contient un certain nombre de figures et de tableaux illustrant les activités menées durant la période considérée. UN إذ يورد عددا من الأشكال البيانية والجداول التي تبين العمل المنجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le rapport est très complet et est accompagné de chiffres et de tableaux. UN والتقرير مستفيض يتضمن الأرقام والجداول ذات الصلة بالموضوع.
    Il contient aussi un grand nombre de cartes et de tableaux, un rapport sur la méthodologie et les résultats, et une synthèse des principales conclusions. UN ويتضمن القرص العديد من الخرائط والجداول وتقريرا عن المنهجية والنتائج وتقريرا في شكل موجز تنفيذي يوضح النتائج الرئيسية.
    Le modèle consiste en une série de cartes et de tableaux, en versions numérique et imprimée, décrivant la teneur prévue en métaux et l'abondance des gisements dans la zone de Clarion-Clipperton. UN ويتكون النموذج من خرائط وجداول رقمية ومطبوعة تصف المحتوى المعدني المتنبأ به ومدى وفرة الرواسب في منطقة الصدع.
    Cette analyse démographique, qui, dans le passé, figurait souvent dans le corps du texte, revêt ici la forme de figures et de tableaux, plus faciles à comprendre. UN وقد صِيغ بحيث يعرض التحليل الديمغرافي، الذي كان يرد سابقا كفقرات في النص، على صورة أشكال وجداول يسهل فهمها.
    La Commission a recommandé que des précisions concernant les échantillons prélevés et les résultats des programmes d'exploration, d'échantillonnage et d'analyse entrepris en 2002 soient fournies sous forme de diagrammes et de tableaux. UN وأوصت اللجنة بعرض تفاصيل عن العينات التي تم أخذها، والنتائج المنبثقة عن المسح الذي أجري عام 2002، وبرامج أخذ العينات وإجراء التحليلات، وذلك في شكل رسم بياني وفي شكل جداول أيضا.
    Ce rapport, plus étoffé depuis 1992 et présentant des données statistiques sous forme de graphiques et de tableaux, suscite maintenant encore plus d'intérêt. UN وأسهمت زيادة شمول العرض الذي يُعده اﻷمين العام منذ عام ١٩٩٢، فضلا عن استخدام عناصر الرسوم مثل الرسوم البيانية والجداول اﻹحصائية إسهاما إضافيا في إثارة اهتمام أوسع نطاقا بهذا المنتج.
    Nombre d'états financiers et de tableaux préparés UN البيانات والجداول المالية المعدة
    Aux paragraphes 21 à 23 du rapport, les commissaires aux comptes se déclarent préoccupés par le nombre croissant d'états financiers et de tableaux établis par l'Administration. UN 17 - وفي الفقرات 21 إلى 23 من التقرير، أعرب المجلس عن قلقه إزاء تزايد عدد البيانات والجداول المالية.
    Le Comité est préoccupé par le nombre croissant d'états et de tableaux, dont l'établissement, la présentation, l'examen et l'approbation exigent beaucoup de travail et de ressources, et qui rendent en outre l'information financière plus difficile à appréhender. UN ويساور المجلس القلق أيضا بشأن العدد المتزايد من البيانات والجداول مما يتطلب ليس الجهد فحسب وإنما الموارد الأخرى في الإعداد والتوحيد والاستعراض والموافقة ويزيد أيضا من تعقيد المعلومات المالية.
    Le Comité apprécie également l'emploi de figures et de tableaux pour faciliter la compréhension d'informations financières détaillées, mais estime qu'il convient de s'efforcer d'améliorer encore la lisibilité de ces figures et tableaux. UN وتقدّر اللجنة الاستشارية أيضا استخدام الرسوم البيانية والجداول لتيسير تقديم معلومات مالية مفصلة، ولكنها ترى أنه ينبغي مواصلة بذل مزيد من الجهود لكفالة جعل تلك الرسوم والجداول سهلة القراءة.
    Tout en notant avec satisfaction le grand nombre de lois et de tableaux présentés, le Comité note que ni le rapport, ni la délégation, n'indiquent de façon satisfaisante comment les droits énoncés dans le Pacte sont exercés dans la pratique par l'ensemble des personnes se trouvant sur le territoire du Koweït et relevant de sa compétence. UN وإذ ترحب اللجنة بوفرة القوانين والجداول المقدمة إليها لدراستها، فقد لاحظت أن التقرير والوفد لم يشرحا شرحاً كافياً كيفية تمتع عامة الناس المتواجدين داخل أراضي البلد والخاضعين لولايته تمتعاً عملياً بالحقوق المنصوص عليها في العهد.
    Nombre d'états financiers et de tableaux UN عدد البيانات والجداول المالية
    Nombre d'états financiers et de tableaux UN عدد البيانات والجداول المالية
    Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux. UN كما قُدم وصف للنتائج التي تم الحصول عليها في شكل بيانات توضيحية ورسوم وجداول.
    Ces fonctionnaires ont participé à l'élaboration de budgets et de tableaux d'effectifs et à la planification des activités d'information. UN وأسهم هؤلاء الموظفون الإعلاميون، بصفتهم هذه، في وضع الميزانيات وجداول التوظيف، واختيار الموظفين، وصياغة مفاهيم العمليات من حيث صلتها بالإعلام.
    Les résultats seraient présentés sous la forme de cartes, de graphiques statistiques, de diagrammes et de tableaux ou encore sous la forme de visualisations animées en trois dimensions. UN وسوف تقدم النتائج على شكل خرائط، ورسومات بيانية إحصائية، وجداول بيانات أو أشكال بيانية متحركة ثلاثية الأبعاد.
    En outre, elle dispose pour certaines années de comptes trimestriels et de tableaux des entrées-sorties ainsi que de tableaux des opérations financières et de la balance des paiements établis par des institutions autres que le Bureau national de statistique. UN وفضلا عن ذلك فالحسابات الفصلية وجداول اﻹيرادات والمصروفات متاحة بالنسبة لسنوات مختارة، وكذلك بالنسبة لتدفق اﻷموال وميزان المدفوعات حيث تجمع اﻷخيرتان في مؤسسات غير المكتب اﻹحصائي الحكومي.
    Les états financiers se composent d'états et de tableaux, auxquels sont jointes des notes qui font partie intégrante des états financiers et portent sur tous les fonds dont la responsabilité a été confiée à l'Administrateur. UN وتتألف البيانات المالية من بيانات وجداول مشفوعة بملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية، وتغطي جميع الصناديق التي يتولى المسؤولية عنها مدير البرنامج.
    Dans le cas du Gouvernement indien, la Commission a recommandé que des précisions concernant les échantillons prélevés et les résultats des programmes d'exploration, d'échantillonnage et d'analyse entrepris en 2002 soient fournies sous forme de diagrammes et de tableaux. UN 7 - وفي حالة حكومة الهند، أوصت اللجنة بتقديم تفاصيل عن العينات التي تم أخذها، والنتائج المنبثقة عن المسح الذي أجري عام 2002، وبرامج أخذ العينات وإجراء التحليلات، وذلك في شكل رسم بياني وفي شكل جداول أيضا.
    Lors de l'examen du rapport annuel auquel elle a procédé à la neuvième session, la Commission a recommandé que des précisions concernant les échantillons prélevés et les résultats des programmes d'exploration, d'échantillonnage et d'analyse entrepris en 2002 soient fournies sous forme de diagrammes et de tableaux. UN واو - حكومة الهند 57 - أوصت اللجنة في تقييمها للتقارير السنوية خلال الدورة التاسعة بأن توضع تفاصيل العينات المأخوذة، والنتائج التي أسفر عنها المسح الذي أجري عام 2002، وبرامج أخذ العينات وإجراء التحليلات، في شكل رسم بياني وفي شكل جداول أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد