ويكيبيديا

    "et des toxicomanies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والإدمان
        
    • والادمان
        
    • وإدمان المخدرات
        
    • وإدمانها
        
    • شركة فرص العمل وخيار العمل المشترك
        
    Les deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT). UN ويتولى تنسيق المبادرتين المركز الأوروبي لمراقبة العقاقير والإدمان.
    Les observateurs de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ont également pris la parole. UN وأدلى أيضا ببيان المراقبان عن المرصد الأوروبي للمخدرات والإدمان عليها ومنظمة الصحة العالمية.
    L'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) a signalé l'augmentation, à la fin des années 90, du nombre de personnes qui fréquentaient des centres de traitement pour consommation de cannabis, surtout des jeunes. UN وقد أبلغ مركز الرصد الأوروبي المعني بالعقاقير والادمان عليها عن حدوث زيادة في عدد الأشخاص الذين ترددوا على مراكز المعالجة من تعاطي القنب في أواخر التسعينات، وخاصة بين صغار السن.
    Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT). UN وينسق المبادرتين مركز الرصد الأوروبي المعني بالعقاقير والادمان عليها.
    La coopération avec l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies permet de garantir l'efficacité du système de suivi israélien afin de soutenir la politique nationale fondée sur la connaissance des faits. UN ويساعد التعاون مع مركز الرصد الأوروبي للمخدرات وإدمان المخدرات في ضمان أن يكون لدى إسرائيل نظام رصد فعال يدعم السياسة الوطنية القائمة على الأدلة.
    L'Organe note également avec satisfaction que l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies a l'intention de coopérer avec l'Organisation des Nations Unies. UN وتلاحظ الهيئة أيضا مع الارتياح ما يعتزمه المركز اﻷوروبي لرصد المخدرات وإدمانها من تعاون مع اﻷمم المتحدة.
    Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies UN شركة فرص العمل وخيار العمل المشترك
    Les observateurs de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ont également pris la parole. UN وأدلى أيضا ببيان المراقبان عن المرصد الأوروبي للمخدرات والإدمان عليها ومنظمة الصحة العالمية.
    Une évaluation des risques, menée par le Comité scientifique de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, n'avait pas permis de conclure au placement de la substance sous contrôle au niveau de l'Union européenne. UN وأضافت أنَّ اللجنة العلمية التابعة للمركز الأوروبي لرصد المخدِّرات والإدمان أجرت تقييماً للمخاطر لم يسفر عن إخضاع المادة لنظام مراقبة المخدِّرات على مستوى الاتحاد الأوروبي.
    2. Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies (CIPAT) UN 2 - المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان
    Le Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies (CIPAT) a pour objectif de réduire et de prévenir les effets nocifs résultant de l'usage des drogues, y compris l'alcool et le tabac, ainsi que des jeux d'argent. UN يهدف المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان إلى تخفيض ومنع الآثار الضارة الناجمة عن استعمال العقاقير غير المشروعة والمشروعة، بما فيها الكحول والتبغ، فضلا عن القمار.
    3. Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies UN 3 - المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان
    Le Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies se consacre à la prévention et à la réduction de la consommation d'alcool, de tabac, d'autres drogues et de comportements toxicomaniaques et de leurs effets nocifs sur les personnes, les familles, les communautés et la société dans le monde entier. UN يكّرس المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان جهوده للوقاية من الاستخدامات والآثار الضارة للكحول والتبغ والعقاقير الأخرى وأنواع السلوك الإدمانية والحد منها بالنسبة للأفراد والأسر والمجتمعات في أنحاء العالم.
    Communauté européenne, Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, Organisation internationale de police criminelle UN الجماعة اﻷوروبية ، المركز اﻷوروبي لرصد المخدرات والادمان ، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية
    Il a également été fait mention d'organes nationaux et régionaux de coordination de la recherche qui facilitaient la collecte d'informations, dont l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et, aux États-Unis, l'Institut national de lutte contre l'abus des drogues. UN كما أشير الى هيئات تنسيق البحوث الاقليمية والوطنية التي تسهل جمع المعلومات، مثل مركز الرصد الأوروبي المعني بالمخدرات والادمان والمعهد الوطني المعني باساءة استعمال العقاقير في الولايات المتحدة.
    En collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), le PNUCID publie des lignes directrices et des manuels sur l'évaluation du traitement des toxicomanes. UN ويقوم اليوندسيب، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومركز الرصد الأوروبي المعني بالمخدرات والادمان عليها، بنشر مبادئ توجيهية ودفاتر أعمال حول تقييم معالجة تعاطي العقاقير.
    Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (EMCDDA) (1994-1995). UN المركز الأوروبي لرصد المخدرات وإدمان المخدرات (1994-1995).
    55. Au paragraphe 15.56, dans la dernière phrase, après les mots « l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, », insérer les mots « l’Organisation de coopération technique ». UN 55 - في الفقرة 15-56، في الجملة الأخيرة منها، تدرج عبارة " منظمة التعاون الاقتصادي " بعد " المركز الأوروبي لدراسة المخدرات وإدمان المخدرات " .
    g) Il faudrait insérer dans la dernière phrase du paragraphe 15.56 les mots «l’Organisation de coopération économique» après les mots «l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies»; UN )ز( في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ١٥-٥٦، تدرج العبارة " منظمة التعاون الاقتصادي " بعد " المركز اﻷوروبي للمخدرات وإدمان المخدرات " ؛
    Par exemple, l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) examine actuellement le type de données recueillies par la Communauté européenne qui pourraient être incorporées dans les programmes internationaux de surveillance des toxicomanies et de lutte contre la drogue. UN وعلى سبيل المثال، يعكف المركز الأوروبي لرصد المخدرات وإدمانها على استعراض ما يمكن دمجه في البرامج الدولية لرصد المخدرات ومراقبتها من البيانات ذات العلاقة التي تُجمع داخل نطاق الجماعة الأوروبية.
    Dans le cadre de ces efforts, nous nous appuyons sur les connaissances avisées de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et l'Union européenne est prête à faire part de ses expériences dans ce domaine. UN في هذه الجهود على الخبرة القيﱢمة الموجودة لدى المركز اﻷوروبي لرصد المخدرات وإدمانها. والاتحاد اﻷوروبي على استعداد لتقاسم هذه الخبرة، في هذا الصدد.
    Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies UN شركة فرص العمل وخيار العمل المشترك
    Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies UN شركة فرص العمل وخيار العمل المشترك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد