Elaboration et exécution de programmes de procréation responsable dans tous les districts en respectant le système de valeurs existant pas de chiffres | UN | وضع وتنفيذ برامج لﻷبوة المسؤولة في جميع المقاطعات وفقاً لنظام القيم السائدة |
Formulation et exécution de programmes d'autonomisation économique et sociale des femmes et de réduction de la pauvreté, en particulier parmi les femmes rurales. | UN | وضع وتنفيذ برامج لتمكين المرأة اقتصادياً واجتماعياً والحد من الفقر وخاصة للمرأة الريفية. |
vi) Planification, organisation et exécution de programmes d'amélioration de la santé sur le lieu de travail; | UN | ' 6` تخطيط وتنظيم وتنفيذ برامج تحسين الصحة في الموقع |
Planification, organisation et exécution de programmes d'amélioration de la santé sur le lieu de travail. | UN | :: تخطيط وتنظيم وتنفيذ برامج تحسين الصحة في الموقع. |
:: Conception et exécution de programmes de formation sur le suivi du comportement professionnel et le perfectionnement des compétences pour huit missions. | UN | :: تصميم وتنفيذ برامج تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطوير الكفاءة في ثماني بعثات. |
Publication de documents d'information, de livres, de rapports, de brochures, de pages Web; fourniture de services consultatifs et exécution de programmes de formation. | UN | ● نشر مواد إعلامية وكتب وتقارير ونشرات مطوية وصفحات على الويب؛ وتقديم خدمات استشارية وتنفيذ برامج تدريبـية. |
Publication de documents d'information, de livres, de brochures, de pages Web; fourniture de services consultatifs et exécution de programmes de formation. | UN | ● نشر مواد إعلامية وكتب وتقارير ونشرات مطوية وصفحات على الويب؛ وتقديم خدمات استشارية وتنفيذ برامج تدريبية. |
vi) Planification, organisation et exécution de programmes d'amélioration de la santé sur le lieu de travail; | UN | `6 ' تخطيط وتنظيم وتنفيذ برامج تحسين الصحة في الموقع؛ |
:: Personnalisation et exécution de programmes de formation au suivi du comportement professionnel, au PAS électronique et au perfectionnement des compétences et de programmes complémentaires dans six missions | UN | :: تصميم وتنفيذ برامج تدريب ومتابعة بشأن إدارة الأداء والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وزيادة الكفاءات في 6 بعثات |
Personnalisation et exécution de programmes de formation au suivi du comportement professionnel, au PAS électronique et au perfectionnement des compétences et de programmes complémentaires dans six missions | UN | تصميم وتنفيذ برامج تدريب ومتابعة بشأن إدارة الأداء والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وزيادة الكفاءات في 6 بعثات |
Conception et exécution de programmes de formation sur le suivi du comportement professionnel et le perfectionnement des compétences pour 8 missions | UN | تصميم وتنفيذ برامج تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطوير الكفاءات في ثماني بعثات |
Élaboration et exécution de programmes en commun avec les commissions régionales et en collaboration avec le PNUE, selon que de besoin. | UN | صياغة وتنفيذ برامج مشتركة مع اللجان اﻹقليمية، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، حسب الاقتضاء. |
Élaboration et exécution de programmes en commun avec les commissions régionales et en collaboration avec le PNUE, selon que de besoin. | UN | صياغة وتنفيذ برامج مشتركة مع اللجان اﻹقليمية، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، حسب الاقتضاء. |
:: Élaboration et exécution de programmes nationaux spécifiques en faveur de l'égalité des sexes; | UN | :: صياغة وتنفيذ برامج حكومية محددة الأهداف لتحقيق المساواة بين الجنسين؛ |
1. Mise au point et exécution de programmes de formation de base | UN | ١ - وضع وتنفيذ برامج أساسية في مجال مهارات مختارة |
1. Mise au point et exécution de programmes de formation de base | UN | ١ - وضع وتنفيذ برامج أساسية في مجال مهارات مختارة |
* Élaboration et exécution de programmes interinstitutionnels visant spécialement à la prise en charge des mineurs sexuellement exploités; | UN | * وضع وتنفيذ برامج مشتركة بين المؤسسات ترمي بالتحديد إلى تقديم الرعاية للقُصﱠر موضع الاستغلال الجنسي. |
Conduite de la politique économique et sociale commune et élaboration et exécution de programmes conjoints; | UN | - تطبيق سياسة اقتصادية واجتماعية مشتركة، ووضع وتنفيذ برامج مشتركة؛ |
iii) Elaboration et exécution de programmes d'éducation et de formation, en collaboration avec d'autres instances gouvernementales, avec les collectivités locales et les associations s'occupant des personnes handicapées. | UN | `٣` إعداد وتنفيذ برامج التعليم والتدريب، بالتعاون مع دوائر حكومية أخرى، ومع الجماعات المحلية والجمعيات التي تعنى بالمعاقين. |
ii) Le développement dans des situations de conflit et d'instabilité : mise au point et exécution de programmes, de projets et d'activités visant à atténuer les répercussions des conflits et de l'instabilité, et à contribuer à la consolidation de la paix; | UN | ' 2` التنمية في حالات الأزمات وعدم الاستقرار: تصميم وتنفيذ برامج ومشاريع وأنشطة للحد من تداعيات وعدم الاستقرار والمساهمة في بناء السلام؛ |