ويكيبيديا

    "et j'aimerais que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأود أن
        
    • وأتمنى لو
        
    • و أريدك أن
        
    Et j'aimerais que le créancier donne son argument. Monsieur Canning. Open Subtitles وأود أن يعرض الدائن حجته بنفسه سيد كاننغ
    Comme je l'ai dit, nous avons une centaine d'orateurs encore Et j'aimerais que tout le monde puisse prendre la parole. UN وكما ذكرت آنفا، تبقى لدينا أكثر من 100 متكلم في القائمة، وأود أن أعطي الكلمة للجميع.
    Ce que je sais c'est que ceci est une fête en l'honneur de Lily et de mon petit-fils, Et j'aimerais que cela continue ainsi. Open Subtitles ما أعرفه هو أن هذا هو الاحتفال من ليلى وحفيدى، وأود أن يبقيه بهذه الطريقة.
    Et j'aimerais que tout le monde arrête de me poser cette question toutes les cinq secondes. Open Subtitles وأتمنى لو يتوقف الجميع عن سؤالي هذا السؤال كل خمس ثواني
    C'est pourquoi ils appellent ça un sacrifice, Et j'aimerais que ça marche d'une autre manière. Open Subtitles ولهذا يُطلقون عليها تضحية وأتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى
    Alors, ce soir, je vais cuisiner un dîner purifiant Et j'aimerais que vous vous joigniez à nous. Open Subtitles لذا, الليلة سأقوم بتحضير العشاء الأكثر صحياً و أريدك أن تنضمى الينا
    Je voudrais un cheval, Et j'aimerais que Terry le monte constamment. Open Subtitles أود الحصول على حصان شرطى! وأود أن يركبة "تيرى"بإستمرار
    Et j'aimerais que vous réfléchissiez à celle qui serait la meilleure représentante. Open Subtitles وأود أن أعتقد الذي من شأنه أن يكون أفضل ممثل.
    Cela étant, j'ai adressé un mail à tout le monde pour signaler qu'il y avait classe aujourd'hui Et j'aimerais que vous y soyez. Open Subtitles بكل الأحوال, لقد أرسلت رسالة الكترونية أخبرت فيها الجميع بأن هنالك حصة اليوم وأود أن تكوني معنا
    L'opération a lieu dans 2 heures Et j'aimerais que tu sois présent. Open Subtitles لا، العملية تستغرق ساعتين وأود أن تكون متواجداً معي
    Et j'aimerais que l'Organisation des Nations Unies participe à ce processus de changement pacifique et démocratique, qui est ce que l'on peut faire de mieux pour ces familles abandonnées et marginalisées. UN وأود أن تشارك الأمم المتحدة في عملية التغيير السلمي والديمقراطي هذه التي هي أفضل شيء يمكن أن نفعله لعائلاتنا المهجورة والمهمشة.
    Et j'aimerais que ce docteur, ce soit toi Open Subtitles وأود أن يكون ذلك الطبيب هو أنتِ
    Et j'aimerais que tu sois mon premier. Open Subtitles وأود أن تكون أنت الأول
    Charlie ignore que je suis malade... Et j'aimerais que ça reste ainsi. Open Subtitles (تشارلي) لا تعرف أنّي مريضة وأود أن تبقى هذا سرًا.
    Et j'aimerais que ce soit vous. Open Subtitles وأود أن تكون أنت
    Je suis Standrich Gilchrest Junior, mais mes amis m'appellent Skip, Et j'aimerais que ce soit ton cas. Open Subtitles أدعى (ستنادريتش جيلكريست) الأصغر، ولكن أصدقائي ينادونني بـ(سكيب)، وأود أن تناديني مثلهم.
    Et j'aimerais que Ethan fasse de même. Open Subtitles وأود أن يقرؤه (إيثان).
    T'es négligé, t'es impoli, Et j'aimerais que tu travailles seulement moitié moins que l'élastique de ton slip détendu. Open Subtitles أنتكسولووقح.. وأتمنى لو بإمكانك عمل نصف العمل الذي يقوم به الشريط المطاطي الذي يمسك سروالك الداخلي
    Je suis le singe violet Et j'aimerais que tu arrêtes de pleurer. Open Subtitles أنا القرد الأرجواني، وأتمنى لو تتوقفين عن البكاء
    Et j'aimerais que la mienne soit encore là. Open Subtitles وأتمنى لو كانت زوجتي ما زالت حية
    Je me remarie Et j'aimerais que tu viennes au mariage. Open Subtitles سأتزوج مجدداً , و أريدك أن تحضر الزفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد