Non, mais c'était un dernier détail Et je déteste ça. | Open Subtitles | كلّا، لكنّها كانت عملًا عالقًا، وأكره الأعمال العالقة. |
Et je déteste faire ça, mais la réglementation dit que je dois vous menotter pour vous amener. | Open Subtitles | وأكره فعل هذا، لكن التعليمات تنصّ على أنّي بحاجة لتقييدك للقبض عليك. |
Et je déteste dévoiler la fin, mais c'est vraiment tragique. | Open Subtitles | وأكره إفشاء النهاية لكنّها ستكون مأساويّة جدّاً |
Je sais, je sais Et je déteste t'avoir fait attendre, mais encore un interrogatoire. | Open Subtitles | أعلم ذلك, وأنا أكره أني جعلتك تنتظرين ولكن مقابلة واحدة فقط |
Alors voilà le problème. Et je déteste te voir comme ça. | Open Subtitles | إذاً هنا المشكله وأنا أكره أن أراك بهذا الحال |
Et je déteste dire ça, mais on peut lui faire confiance. | Open Subtitles | و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه |
Oh, vous savez j'ai vraiment très faim Et je déteste manger tout seul. | Open Subtitles | اوه لأنني أتضور جوعاً و أكره الأكل بمفردي |
Je peux voir que vous traversez des soucis personnels Et je déteste interrompre des moments aussi charmants, mais j'ai moi-même quelques problèmes urgents à régler. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتكما يا رفاق تخوضا في شيء ما شخصي وأكره ان أخطو على لحظة بمثل تلك العذوبة لكن عندى موضوع مُلّح يخصني |
On en a presque plus Et je déteste demander à mes hommes. | Open Subtitles | ما لدينا يشارف على النفاد وأكره أن أطلب من رجالي شراءهم. |
Oui, si ça ne pose pas de problème... Et je déteste m'imposer, mais tu veux bien te suicider ? | Open Subtitles | ان لم يكن في طلبي مشكله وأكره ان افرض شيئا لكن ايمكنك قتل نفسك؟ |
Et je déteste le dire, mais tu commences à être un peu mesquine. | Open Subtitles | وأكره قول هذا, ولكنك بدأت تبدين وكأنك تافهة قليلاً |
Je ne peux pas le blairer, Et je déteste cette bagnole. | Open Subtitles | إنّي لا أطيقه, وأكره هذه السيارة الملعونة. |
J'ai 30 ans Et je déteste le chemin que prend ma vie. | Open Subtitles | أنا في سن الـ30 وأكره المآل الذي آلت إليه حياتي |
Et je déteste avoir toutes ces pensées sur maman et papa, parce qu'ils ne le méritent pas. | Open Subtitles | كان يهمس بكل تلك الأمور المثيرة للكراهية في أذنيّ. وأكره أنني ألصقت كل تلك الأفكار بأمي وأبي، لأنهما لا يستحقان ذلك. |
Et je déteste ces réunions stupides où on est tous ensemble et qu'on se comporte comme ces versions miniatures de nos riches parents. | Open Subtitles | وأنا أكره هذه التجمعات الغبية حيث علينا جميعا ان نجتمع معاً وأن نتصرف كما لو اننا نسخ مصغرة |
Et je déteste ces trucs de survie. | Open Subtitles | .وأنا أكره حقاً هراء الكافح من أجل البقاء |
Et je déteste en être la cause. | Open Subtitles | وأنا أكره أن كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
Et bien, ce serait tricher, Et je déteste les tricheurs. | Open Subtitles | حسنا، من شأنه أن يكون غش، وأنا أكره الغشاشون. |
Parce qu'il sent le curry et tu aimes le curry, Et je déteste le curry. | Open Subtitles | لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري |
Enfin, je croyais qu'elle avait changé Et je déteste balancer, mais nous faisions du shopping pour la pièce, et elle a volé quelque chose . | Open Subtitles | أعني اعتقدت أنها تغيرت و أكره الوشاية لكن لكن كنا نقوم بالتسوق من أجل المسرحية و سرقت شيء |
Et je déteste avoir à le dire, parce que je tuerais pour Tom et Anne, mais ce mensonge est venu de leur fille. | Open Subtitles | وانا اكره ان اقول ذلك سأقاتل من اجل توم واني ولكن ليس من اجل الكذبة التي تصدر من ابنتهم |
Et je déteste ma coiffure! | Open Subtitles | كما أني أكره قبعتي |
C'est un mensonge, Et je déteste avoir eu raison, mais tu as traqué les adeptes de Joe. | Open Subtitles | واكره اني كنت صائبا لكنك كنت تصطاد متتبعي جو |
- Et je déteste le maquereau. | Open Subtitles | وأنا اكره سمك الاسقمري |