ويكيبيديا

    "et la fortune" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورأس المال
        
    • والثروة
        
    • وثروة
        
    Convention type de double imposition concernant le revenu et la fortune UN نموذجي اتفاقية ضريبية نموذجية بشأن الدخل ورأس المال
    Convention type de double imposition concernant le revenu et la fortune UN اتفاقية ضريبية نموذجية بشأن الدخل ورأس المال
    Convention type de double imposition concernant le revenu et la fortune UN اتفاقية ضريبية نموذجية بشأن الدخل ورأس المال
    Je suis seulement heureux que notre ami aille vers la célébrité et la fortune. Open Subtitles لا أشعر بشيء سوى السعادة أن صديقنا يشقّ طريقه للشهرة والثروة
    ONG inscrite sur la liste : Association internationale de recherche sur le revenu et la fortune UN السجل: الرابطة الدولية لبحوث الدخل والثروة.
    Modèle de convention fiscale de l'Organisation de coopération et de développement économiques concernant le revenu et la fortune UN اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال
    Les deux premières figurent dans l'ancien paragraphe 1 du modèle de convention de double imposition concernant le revenu et la fortune de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (le modèle de convention de l'OCDE). UN يرد الجزءان 1 و 3 في الفقرة 1 القديمة للاتفاقية النموذجية للازدواج الضريبي المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement et l'article 12 du Modèle de convention fiscale de l'Organisation de coopération et de développement économiques concernant le revenu et la fortune UN الفروق بين المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، والمادة 12 من اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال
    II. Observations, réserves et positions relatives aux citations du Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN ثانيا - الملاحظات والتحفظات والمواقف بشأن الاقتباسات من الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Ces changements ont apparemment tenu compte des modifications apportées en 2000 au Modèle de convention fiscale de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant le revenu et la fortune. UN وفي ما يبدو، فقد أخذت في الاعتبار في التعديلات التي أُدخلت في عام 2001 التعديلات التي أُدخلت عام 2000 على الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    3. Les deux modèles les plus couramment utilisés par les pays pour négocier leurs conventions fiscales bilatérales sont le Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement et le Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN 3 - وتُعد اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، النموذجين الأكثر استخداما من جانب البلدان كأساس للتفاوض بشأن معاهداتها الضريبية الثنائية.
    LA CONVENTION 48. Le Modèle de convention des Nations Unies adopté en 1979 différait du Modèle de convention de double imposition concernant le revenu et la fortune publié par l'OCDE en 1992 en ceci que certains de ses articles tenaient compte de la situation des pays en développement. UN ٨٤ - تختلف اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية المعتمدة في عام ٩٧٩١ عن اتفاقية عام ٢٩٩١ النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للازدواج الضريبي على الدخل ورأس المال من حيث أن بعض اﻷحكام الواردة في مواد معينة منها أخذت أوضاع البلدان النامية في الحسبان.
    b) Les commentaires relatifs à l'article 5 devraient-ils être modifiés? Si oui, faudrait-il procéder de la même façon que pour les modifications récemment apportées aux commentaires relatifs au Modèle de convention fiscale de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) concernant le revenu et la fortune? UN (ب) هل ينبغي تعديل شرح المادة 5، وإن كان الأمر كذلك، فهل يتعين أن تكون التعديلات مماثلة للتعديلات التي أُدخلت مؤخرا على شرح الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؟
    L'écrasante majorité de ces textes est fortement inspirée du Modèle de convention des Nations Unies de 2011 concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement (Modèle de convention des Nations Unies) et du Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (Modèle de convention de l'OCDE). UN وتستند الأغلبية الساحقة من تلك المعاهدات في جزء كبير منها إلى اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية لعام 2011 (اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية) وإلى اتفاقية منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في الميدان الاقتصادي النموذجية بشأن الدخل ورأس المال.
    ONG inscrites sur la liste : Association internationale de recherche sur le revenu et la fortune UN السجل: الرابطة الدولية للبحوث المتعلقة بالدخل والثروة
    Et il allait avoir la célébrité et la fortune que vous n'auriez jamais. Open Subtitles والآن سيحصل على كل الشهرة والثروة التي لن تستطيعيها أبداً
    Les mêmes vieilles histoires, cherchant pour la gloire et la fortune... bonne retraite paisible. Open Subtitles نفس القصة القديمة، وتبحث من أجل الشهرة والثروة... التقاعد الآمن لطيفة.
    Et arriva à Camden dans une boîte, pour trouver la gloire et la fortune au pays des rêves. Open Subtitles و أتت لكامدن في صندوق لتبحث عن الشهره والثروة بأرض الفرص
    La trente-troisième Conférence générale de l'Association internationale de recherches sur le revenu et la fortune s'est tenue à Rotterdam (Pays-Bas) du 24 au 30 août 2014. UN ٢٨ - عُقد المؤتمر العام الثالث والثلاثون للرابطة الدولية للبحوث المتعلقة بالدخل والثروة في روتردام، بهولندا، في الفترة من 24 إلى 30 آب/أغسطس 2014.
    André Vanoli est l'auteur d'une communication à la conférence de 1998 de l'Association internationale de recherche sur le revenu et la fortune, où il s'interrogeait sur la comptabilisation en période de forte inflation. UN وقدم أندريه فانولي ورقة للمناقشة في المؤتمر الذي عقدته الرابطة الدولية للبحوث المتعلقة بالدخل والثروة في عام 1998 أثار فيها قضايا تتعلق بمعاملة محاسبة التضخم.
    dont les membres sont ceux côtoyant la gloire et la fortune, prêts à débourser de grosses sommes d'argent. Open Subtitles أعضاؤها ذوو شهرة وثروة قادرين على دفع مبالغ كبيرة من المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد