| Et la prochaine fois, je n'hésiterai pas une seconde à tirer. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة لن أتردد في الضغط على الزناد |
| On a trouvé qui sont les principaux acteurs au Service d'hygiène de Friendly Island, Et la prochaine fois que Sam aura une livraison, nous... | Open Subtitles | اكتشفنا من هم اللاعبون الرئيسيون فهم في شركة فريندلي ايلند للصحة وفي المرة القادمة التي سينقل فيها سام شحنة |
| Et la prochaine fois que vous parlez à votre fiancé, dites lui que vous avez gagné. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تتكلم بها لخطيبك قل له بأنك حصلت على امنيتك |
| Et la prochaine fois qu'on se voit, on mange en ville. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي نلتقي بها سنأكل في المدينة |
| Et la prochaine fois que je voudrais te donner une raclée, je ne le ferai pas. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي أحس فيها بأنني سأحطم رأسك ، لن أفعل ذلك |
| Et la prochaine fois, il nous tombera dessus. | Open Subtitles | . نعم ، و في المرة القادمة سيسقط على اليابسة |
| Et la prochaine fois que tu entendras un coup de feu, il viendra d'ici-même. | Open Subtitles | و المرة القادمة التي تسمعين فيها إطلاق النياران ستكون قادمة الى هنا |
| Et la prochaine fois que je le vois, je l'abats. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد. |
| Tu lui dois des excuses, Et la prochaine fois que tu lui parles comme ça, je m'en vais. | Open Subtitles | أنت مدين له بالاعتذار، وفي المرة القادمة التي تتحدث له مثل ذلك، أنا من هنا. |
| Il va revenir Et la prochaine fois ce sera avec une armée ! | Open Subtitles | سيرجع , وفي المرة القادمة سيكون معه جيش لمَ تفعل ذلك؟ |
| Et la prochaine fois, éloigne-toi avant l'éruption. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ |
| Et la prochaine fois que vous venez porter des accusations, essayez d'avoir un peu plus qu'une sincère indignation. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تتهميني بها، حاولي أن يكون لديك دليل |
| Et la prochaine fois qu'on se verra, tout sera parfait. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة أَراك سوف يكُونُ جيد جداً , ها؟ |
| Et la prochaine fois, apportez quelque chose à boire, oubliez les fleurs ! | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
| Et la prochaine fois que vous m'appelez Monsieur, vous êtes viré. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي ستدعوني فيها سيدي، سأطردك |
| Et la prochaine fois, vous devriez peut être lire la preuve mise en face de vous. | Open Subtitles | والمرة القادمة , قد ترغب في قراءة الأدلة الموضوعة أمامك |
| Si Annie sent qu'elle n'appartient pas à ce monde, elle continuera à le fuir et, Et la prochaine fois, pas vers moi. | Open Subtitles | إذا آني تشعر بأنها لاتنتمي في ذلك العالم , ستستمر تركض منه والمرة القادمة , ليس إلي لذا قبل أن أسحبها في |
| Et la prochaine fois, s'il vous plaît assurer-vous que son détachement de sécurité est aussi bon dans son travail que ce Stonebridge | Open Subtitles | و في المرة القادمة أرجوك احرص أن رجال الأمن لديها جيدون بعملهم مثل ستونبريدج |
| Et la prochaine fois qu'on se parle, essaye et rappelle-toi que tu es celui qui m'a mis dans cette histoire. | Open Subtitles | و في المرة القادمة التي نتحدث فيها حاول تذكر أنك من أدخلني في تلك الصفقة |
| Et la prochaine fois que je ne les tordrai pas, ce serai sur ta tête. | Open Subtitles | و في المرة القادمة التي تتهمينني بثنيها, سأضربكِ بها على رأسكِ |
| Je ne saurai bientôt plus de quoi nous parlons Et la prochaine fois, j'aurai tout oublié. | Open Subtitles | إن تحدثنا كثيراً سأنسى كيف بدأت المحادثة و المرة القادمة التي أراك فيها لن أتذكر هذه المحادثة |
| Et la prochaine fois, tu dors en haut. | Open Subtitles | وفى المرة القادمة أريدك أن تنامى بالأعلى |
| - C'est sage. Et la prochaine fois que tu me caches des choses sur tu santé, on aura un problème. | Open Subtitles | ذلك حكيم، وفي المرة المقبلة التي تتكتم فيها عني بشأن صحتك، ستكون بيننا مشكلة. |
| Et la prochaine fois, que votre agent frappe. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة, أجعل عميلتك تطرق الباب |