ويكيبيديا

    "et les supports de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومواد التدريب
        
    • والمواد التدريبية
        
    Les modules de formation de base préalable au déploiement et les supports de formation normalisés pour la Police des Nations Unies sont actuellement disponibles en anglais et en français. UN المواد الأساسية للتدريب السابق للنشر ومواد التدريب الموحدة لشرطة الأمم المتحدة متاحة حاليا باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    9. Souligne qu'il importe de proposer autant que possible dans la langue locale du pays bénéficiaire l'information, l'assistance technique et les supports de formation produits par l'Organisation ; UN 9 - تؤكد أهمية تقديم المعلومات والمساعدة التقنية ومواد التدريب التي توفرها الأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة؛
    9. Souligne qu'il importe de proposer autant que possible dans la langue locale du pays bénéficiaire l'information, l'assistance technique et les supports de formation produits par l'Organisation ; UN 9 - تؤكد أهمية تقديم المعلومات والمساعدة التقنية ومواد التدريب التي توفرها الأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة؛
    Il met au point les directives d'application finales et les supports de formation, qui seront publiés fin 2011. UN ويجري حالياً وضع مجموعة نهائية من مبادئ التنفيذ التوجيهية والمواد التدريبية وستنشر في نهاية عام 2011.
    Le fait que l'interface du système et les supports de formation ne soient qu'en anglais peut être gênant. UN :: قد تنشأ إشكالات مردها عدم توفّر النظام والمواد التدريبية إلا باللغة الإنكليزية.
    9. Souligne qu'il importe de proposer autant que possible dans la langue locale du pays bénéficiaire l'information, l'assistance technique et les supports de formation produits par l'Organisation; UN 9 - تؤكد أهمية تقديم المعلومات والمساعدة التقنية ومواد التدريب التي توفرها الأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة؛
    9. Souligne qu'il importe de proposer autant que possible dans la langue locale du pays bénéficiaire l'information, l'assistance technique et les supports de formation produits par l'Organisation ; UN 9 - تؤكد أهمية تقديم المعلومات والمساعدة التقنية ومواد التدريب التي توفرها الأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة؛
    43. Souligne qu'il importe de proposer autant que faire se peut dans les langues locales des pays bénéficiaires l'information, l'assistance technique et les supports de formation produits par l'Organisation, y compris par l'intermédiaire de sites Web locaux de l'Organisation ; UN 43 - تؤكد أهمية تقديم المعلومات والمساعدة التقنية ومواد التدريب التي توفرها الأمم المتحدة، متى أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة، بوسائل منها مواقع الأمم المتحدة المحلية على الشبكة؛
    43. Souligne qu'il importe de proposer autant que faire se peut dans les langues locales des pays bénéficiaires l'information, l'assistance technique et les supports de formation produits par l'Organisation, y compris par l'intermédiaire de sites Web locaux de l'Organisation ; UN 43 - تؤكد أهمية تقديم المعلومات والمساعدة التقنية ومواد التدريب التي توفرها الأمم المتحدة، متى أمكن ذلك، باللغات المحلية للبلدان المستفيدة، بوسائل منها مواقع الأمم المتحدة المحلية على الشبكة؛
    La Division n'ayant pas actuellement dans son personnel d'agents chargés exclusivement d'examiner et d'actualiser les instructions permanentes et autres documents directifs en vigueur et les supports de formation, ni d'en élaborer de nouveaux, ces tâches ne reçoivent pas l'attention soutenue qu'elles exigent. UN 42 - وفي الوقت الحالي، لا يوجد بالشعبة موظفون متفرغون لدعم استعراض وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة المعمول بها ومواد التدريب/التوجيه المستخدمة أو وضع إجراءات ومواد جديدة، وبالتالي فإن هذه المهام لا تحظى بالقدر الملائم من الاهتمام المركز.
    Les supports de formation se rapportant à la formation de base préalable au déploiement et les supports de formation spécialisée, qui, ensemble, constituent les nouveaux supports de formation standard, ont été téléchargés 11 758 fois, et la politique de formation applicable à l'ensemble du personnel de maintien de la paix des Nations Unies a été promulguée et diffusée auprès de toutes les missions en mai 2010. UN أما مواد التدريب الأساسية لمرحلة ما قبل الانتشار، ومواد التدريب المتخصصة، التي تتألف من معايير التدريب في مرحلة ما قبل الانتشار، فقد جرى تنزيلها 758 11 مرة، وصدرت السياسة المتعلقة بتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وعممت على جميع البعثات في أيار/مايو 2010
    La variation s'explique par les coûts de traduction des supports de formation ci-après qui ont été élaborés et actualisés lors de l'exercice 2009/10 : le module de formation de base préalable au déploiement et les supports de formation standard à l'intention des effectifs de Police des Nations Unies et des experts en mission. UN 181 - ويعزى الفرق إلى الاحتياجات المتعلقة بترجمة مواد التدريب التي وُضعت واستُكملت في الفترة 2009/2010 على النحو التالي: المواد الأساسية للتدريب السابق للانتشار؛ ومواد التدريب الموحدة لشرطة الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين إلى البعثات.
    Dans ce contexte, il est proposé de créer un nouvel emploi de temporaire de fonctionnaire des finances et du budget (P-4), dont le titulaire serait chargé de mettre au point et d'actualiser les instructions permanentes, les autres documents directifs et les supports de formation relatifs à l'élaboration et à l'exécution des budgets, à l'intention du personnel des missions et du Siège. UN 379 - وفي هذا السياق، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف للشؤون المالية وشؤون الميزانية (ف-4) لتطوير/تحديث إجراءات التشغيل الموحدة ومواد التدريب/التوجيه بشأن إعداد الميزانيات وتنفيذها لموظفي البعثات الميدانية والمقر.
    Le fait que l'interface du système et les supports de formation ne soient qu'en anglais peut être gênant. UN :: قد تنشأ إشكالات مردها عدم توفّر النظام والمواد التدريبية إلا باللغة الإنكليزية.
    Le Département continuera également de solliciter l'appui des États Membres et des universités pour traduire le contenu de son site Web, les publications et les supports de formation. UN وستواصل الإدارة أيضا التماس الدعم من الدول الأعضاء والجامعات للمساعدة في ترجمة محتوى الموقع الشبكي والمنشورات والمواد التدريبية.
    L'exercice biennal a été marqué par la systématisation croissante de la planification interorganisations des interventions d'urgence et par l'application des dispositions indiquées dans les directives et les supports de formation connexes. UN 673 - شهدت فترة السنتين ازدياد إضفاء الطابع المؤسسي على التخطيط المشترك بين الوكالات لمواجهة الطوارئ على كامل نطاق المنظومة والأخذ بالمبادئ التوجيهية والمواد التدريبية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد