Rapport du Secrétaire général sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses | UN | تقرير الأمين العام عن صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية |
Fabrication et trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses | UN | صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية |
Fabrication et trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses | UN | صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية |
Dans les deux cas, la disponibilité des ressources, leur qualité et leur usage constituent les principaux obstacles, comme il ressort des rapports pertinents du Secrétaire général. | UN | وفي الحالتين، يشكل توفر الموارد وجودتها واستعمالها العوائق الرئيسة، كما يتبين من التقارير العديدة للأمين العام. |
4. Fabrication et trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses | UN | 4- صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية |
B. Travaux du Groupe d'experts sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs et leur usage à des fins délictueuses | UN | باء- أعمال فريق الخبراء المعني بصنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الإجرامية |
Fabrication et trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins criminelles | UN | جيم - صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من قبل المجرمين واستعمالها في ارتكاب الجريمة |
126. Les biens communs sont employés conjointement par la femme et le mari pour couvrir toutes les dépenses liées à ces biens, notamment en ce qui concerne leur entretien et leur usage. | UN | ٦٢١ - والملكية المشتركة غير المجزأة تستعمل استعمالا مشتركا مـن قبـل كلا الزوجين، وهما يتحملان معا جميع النفقات الناشئة بصدد هذه اﻷصول، بما في ذلك نفقات صيانتها واستعمالها. |
69. De nombreux intervenants ont mentionné les travaux du groupe d'experts sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses. | UN | 69- نوه العديد من المتحدثين بعمل فريق الخبراء المعني بموضوع صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية. |
d) Rapport du Secrétaire général sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses (E/CN.15/2002/9); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية (E/CN.15/2002/9)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses (E/CN.15/2002/9) | UN | تقرير الأمين العام عن صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين واستعمالها في أغراض اجرامية (E/CN.15/2002/9) |
Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'étude sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses (E/CN.15/2002/9/Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن نتائج الدراسة بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين واستعمالها في أغراض اجرامية (E/CN.15/2002/9/Add.1) |
C. Fabrication et trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins criminelles Conformément à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/127, un groupe intergouvernemental d'experts chargé de mener une étude sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins criminelles a été constitué. | UN | 29 - بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 54/127 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وعقد اجتماع لفريق من الخبراء الحكوميين الدوليين للاضطلاع بإعداد دراسة عن صنع المتفجرات والاتجار بطريقة غير مشروعة واستعمالها في ارتكاب الجريمة. |
4. Un résumé des délibérations du Groupe d'experts à ses deux réunions ainsi que les conclusions et recommandations qu'il a formulées à partir de l'étude figurent dans le rapport du Secrétaire général sur la fabrication et le trafic illicites d'explosifs par des délinquants et leur usage à des fins délictueuses (E/CN.15/2002/9). | UN | 4- ويرد في تقرير الأمين العام عن صنع المجرمين للمتفجرات واتجارهم بها بصورة غير مشروعة واستعمالها للأغراض الاجرامية (E/CN.15/2002/9) ملخص لمناقشات فريق الخبراء في اجتماعيه واستنتاجات وتوصيات الفريق الناشئة عن الدراسة. |
Il faut faciliter l'accès des femmes rurales aux engrais, aux pesticides, aux semences, aux vaccins pour le bétail, aux dispositifs de stockage ainsi qu'aux technologies adaptées à leurs besoins et leurs activités, mais aussi à leurs capacités physiques et leur usage; | UN | وينبغي منح المرأة الريفية فرصة الوصول إلى الأسمدة والمبيدات والبذور وتحصين الماشية ومرافق التخزين والتكنولوجيا الملائمة لاحتياجاتها وأنشطتها والملائمة كذلك لقدرتها البدنية واستعمالها وتوفير المعلومات المتعلقة بهذه الأمور()؛ |