ويكيبيديا

    "et politiques industrielles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والسياسات الصناعية
        
    Amélioration du contenu des programmes et processus des stratégies et politiques industrielles. UN تحسين محتوى البرامج والعمليات الخاصة بالاستراتيجيات والسياسات الصناعية.
    3. Subventions, investissements et politiques industrielles UN ٣- الاعانات والاستثمارات والسياسات الصناعية
    L'objectif premier de ce programme est de fournir des analyses solides sur lesquelles fonder la formulation, la mise en œuvre et le suivi des stratégies et politiques industrielles. UN تتمثّل المساهمة الرئيسية التي يقدمها هذا البرنامج في توفير أساس تحليلي قوي لعملية وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وتنفيذها ورصدها.
    Stratégies et politiques industrielles UN الاستراتيجيات والسياسات الصناعية
    C.2 Stratégies et politiques industrielles C.3 UN 063.8 2 28.0 104.4 17.0 - 292.5 621.9 1 الاستراتيجيات والسياسات الصناعية جيم-2
    Nombre de mémoires de recherche, d'études analytiques, de notes de synthèse et d'ateliers sur les stratégies et politiques industrielles et les organismes d'appui au secteur industriel. UN ● عدد البحوث والدراسات التحليلية والملخصات السياساتية وحلقات العمل بشأن الاستراتيجيات والسياسات الصناعية ومؤسسات الدعم الصناعي.
    j) A insisté sur l'importance croissante des activités de l'ONUDI dans la recherche, les services de conseil et la coopération technique en matière de stratégies et politiques industrielles pour aider les pays en développement à atteindre des niveaux de productivité plus élevés; UN (ي) شدَّد على تزايد أهمية أنشطة اليونيدو في توفير البحوث والمشورة والتعاون التقني في ميدان الاستراتيجيات والسياسات الصناعية من أجل مساعدة البلدان النامية على بلوغ مستويات أعلى من الإنتاجية؛
    18.35 Le sous-programme 4 (Développement industriel, scientifique et technique), à l'exécution duquel participera l'ONUDI, vise à aider les gouvernements de la région à mettre au point des stratégies et politiques industrielles correspondant à leurs objectifs généraux de développement, la priorité étant donnée à tout ce qui se rapporte au renforcement des capacités techniques et au développement de la compétitivité sur le plan international. UN ٨١ - ٥٣ يهدف هذا البرنامج الفرعي، الذي سينفذ بمشاركة اليونيدو إلى مساعدة حكومات بلدان المنطقة في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية التي تنسجم مع أهدافها الانمائية الشاملة، مع منح اﻷولوية للمسائل ذات الصلة بتعزيز قدراتها التكنولوجية وتحسين قدرتها التنافسية الدولية.
    18.35 Le sous-programme 4, Développement industriel, scientifique et technique, à l'exécution duquel participera l'ONUDI, vise à aider les gouvernements de la région à mettre au point des stratégies et politiques industrielles correspondant à leurs objectifs généraux de développement, la priorité étant donnée à tout ce qui se rapporte au renforcement des capacités techniques et au développement de la compétitivité sur le plan international. UN ٨١ - ٥٣ يهدف هذا البرنامج الفرعي، الذي سينفذ بمشاركة اليونيدو إلى مساعدة حكومات بلدان المنطقة في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية التي تنسجم مع أهدافها الانمائية الشاملة، مع منح اﻷولوية للمسائل ذات الصلة بتعزيز قدراتها التكنولوجية وتحسين قدرتها التنافسية الدولية.
    V : science et technologie) accompagnée d'un résumé et de recommandations — ainsi que d'autres études sur la privatisation dans les pays du Golfe, la privatisation dans les pays États membres de la CESAO dont l'économie est plus diversifiée et les stratégies et politiques industrielles dans la région dans un environnement international et régional en mutation. UN ونشــرت دراســات أخرى عن " الخصخصة في بلدان الخليج " ؛ و " الخصخصــة في بلــدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا " ؛ و " الاستراتيجيات والسياسات الصناعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في إطار البيئة الدولية واﻹقليمية المتغيرة " .
    e) Aux stratégies et politiques industrielles et à la mise en place de mécanismes d'appui institutionnel, y compris la création d'une capacité institutionnelle durable pour les services industriels, et un appui aux entreprises locales en coopération avec les chambres de commerce locales et les représentants des groupements et des associations d'industriels; UN )ﻫ( الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين القدرة المؤسسية المستدامة في مجال الخدمات الصناعية، وتقديم الدعم الى المشاريع التجارية المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية؛
    e) Stratégies et politiques industrielles et mise en place de mécanismes d'appui institutionnel, y compris la création d'une capacité institutionnelle durable pour les services industriels et un appui aux entreprises locales en coopération avec les chambres de commerce locales et les représentants des groupements et des associations d'industriels; UN )ﻫ( الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين قدرة مؤسسية مستدامة للخدمات الصناعية وتقديم الدعم اللازم للمنشآت المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية؛
    120. L'Allemagne considère comme activités de base les actions suivantes: élaboration de stratégies et politiques industrielles nationales et régionales; création de chaînes de valeur, notamment dans les secteurs innovants et ceux qui ont un impact important dans la lutte contre la pauvreté; renforcement des capacités commerciales; application de normes; et développement du secteur privé, y compris le renforcement institutionnel. UN ١٢٠- وأشار إلى أنَّ ألمانيا تعتبر أنشطة تطوير الاستراتيجيات والسياسات الصناعية على الصعيدين الوطني والإقليمي؛ وتنمية سلاسل القيمة خاصة بالنسبة إلى المجالات الابتكارية والمجالات ذات التأثير القوي في الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر؛ وبناء القدرات التجارية؛ وتنفيذ المعايير؛ وتطوير القطاع الخاص، بما في ذلك بناء المؤسسات، أنشطة رئيسية.
    413. La CESAO a organisé une réunion d'experts sur les stratégies et politiques industrielles dans un environnement international et régional en mutation consacrée principalement aux questions de politique macro-industrielle (Bahreïn, novembre 1995), ainsi qu'un atelier sur les incidences de l'application de la norme ISO 9000 dans l'industrie du ciment (Abu Dhabi, 19-24 mai 1996). UN ٣١٤ - وعقد اجتماع فريق خبراء معني بموضوع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية في سياق البيئة الدولية واﻹقليمية المتغيرة )البحرين، تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥(، تناول أساسا مسائل السياسات الصناعية الجزئية باﻹضافة إلى حلقة عمل عن تأثير نظام منظمة التوحيد الصناعي ايزو ٩٠٠٠ )ISO 9000( على صناعة اﻷسمنت وقد عقدت في أبو ظبي في أيار/مايو ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد