ويكيبيديا

    "et sois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكن
        
    • وكوني
        
    • و كن
        
    • و كوني
        
    • وتصرف
        
    • وتوخي
        
    Oublie ce que j'ai dit et sois toi-même, comme d'habitude. Open Subtitles إنس كل ما قلته وحسب وكن على طبيعتك كما تفعل دوما
    Si c'était l'inverse, et que c'était à moi de te sauver la vie, et sois honnête avec moi, Open Subtitles لو كان الموقف معكوس وكنت أنا من يستطيع إنقاذك وكن صريحاً معي
    "Parmis les bénédictions sous tes yeux, fais ton choix, et sois heureux." (Samuel Johnson) Open Subtitles ،من النعم المُنعم عليك بها قرّر ما تشاء وكن راضيًا
    Sois sage, sois forte... et sois toujours fidèle à toi-même. Open Subtitles كوني حكيمة وكوني قوية وكوني على طبيعتك دومًا
    S'il te plaît, arrête tes conneries et sois honnête pour une fois. Open Subtitles أرجوكِ توقفي فقط عن الهراء وكوني أمينة لمرة واحدة
    et sois au tribunal demain matin parce que ça va arriver que tu le veuilles ou non. Open Subtitles و كن في المحكمة غدا صباحا لأن هذا سيحدث سواء أحببته او لا
    Il est ceinture jaune tout comme toi. Maintenant vas y et sois Agrestic! Open Subtitles لديه الحزام الأصفر مثلك والأن, أذهب الى هناك وكن قاسيا
    Reste ici et sois un gentil cheval avec le nouveau shérif. Open Subtitles ابقى هنا وكن حصانا جيدا مع الشريف الجديد.
    Tu vas accepter cette réunion et sois aimable avec lui sinon moi je me casse ! Open Subtitles عليك ان تلتقي به وكن لطيفا معه والا سأخرج
    et sois honnête, n'adorerais-tu pas tomber sur une vidéo de lui courant nu dans la rue, criant : Open Subtitles وكن صريحا معي، ألم تكن لتحب ان تجد فيديو لوالدك يجري في الشارع عاريا و يصرخ
    Alors, tu n'as pas besoin de moi. Vas-y et sois toi-même. Open Subtitles أظنك إذن لا تحتاج لمساعدتي هيّا امضي وكن ذات نفسك
    T'inquiète, mon pote. À plus tard et sois sage. Open Subtitles حسنا , احبك يا صديقي اتصل بي لاحقا وكن بخير
    Aide-la. et sois aimable, ils seront aimables avec nous. Open Subtitles ساعد المرأة في نقل الاغراض, وكن لطيفا معها.
    Pousse la rampe près du panneau d'accès et sois prudent. Open Subtitles -أجل ! ادفع جسر الرفع إلى جانب لوحة الوصول وكن حذراً
    et sois heureuse que ce soit l'endroit où tu vas au lieu de la prison. Open Subtitles وكوني متشكرة بذهابكِ للبيت بدلاً من السجن
    Salut, entre. et sois gentille. T'as à peine un lit. Open Subtitles مرحبًا تفضّلي، وكوني لطيفة، تذكّري أنّك بالكاد تملكين فراشًا.
    Il est temps de rentrer. Prends soin de toi et sois sage. Open Subtitles حسناً يا بوو، حان وقت عودتك انتبهي لنفسك، وكوني فتاة طيبة
    Mais... arrête donc de jouer et sois honnête avec elle. Open Subtitles فقط.. توقف عن لعب الألاعييب و كن صادقاً معها.
    Assume-toi, et sois le genre d'homme avec qui une femme serait fière de partager sa vie. Open Subtitles ... قِف و كن ذلك النوع من الرجال الذي تفخر النساء بمشاركتك لحياتهن
    Reste ici, et sois un bon cheval pour le nouveau shérif. Open Subtitles إبق هنا و كن حصان جيد للعمدة الجديد.
    Alors oublie tout le reste et sois fière et puissante. Open Subtitles لذا انسي كل شيء و كوني قوية وفخورة
    - Calme-toi et sois professionnel. Open Subtitles حسنا هديئ اعصابك وتصرف بأحترافية
    Fiona, vas-y doucement et sois prudente. Open Subtitles فيونا فقط خذي الأمر بهدوء وتوخي الحذر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد