Mon père était shérif Et tu étais le trésorier du comté. | Open Subtitles | والدي كان شريف هذه المدينة وأنت كنت أمين الخزينة |
155 personnes dans cet avion Et tu étais l'une d'elles. | Open Subtitles | كان هناك 155 شخص على متن تلك الطائرة وأنت كنت واحد منهم. |
J'ai dû demander aux infirmières si tu n'avais pas un problème, mais elles ont fait des tests, Et tu étais juste heureuse ! | Open Subtitles | إضررت أن أسأل الممرضات إن كان لديك مشكلة لكنهم أجروا فحوصات وكنتِ سعيدة وحسب |
Et tu étais là, évanouie dans la salle de bain au milieu de ce feu fou. | Open Subtitles | وكنتِ فاقده للوعى فى الحمّام فى منتصف هذا الحريق اللا معقول |
Josh, la session B a été comme un tourbillon, Et tu étais là pour me retenir. | Open Subtitles | جوش ، الجلسة الثانية كانت كالعاصفة و أنت كنت ساندي دائما |
J'étais ici avec Oliver tout seul, Et tu étais avec Jack. | Open Subtitles | كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك |
Ma vie entière a été réglée par d'autres, Et tu étais libre de faire tes choix. | Open Subtitles | حياتي بأكملها كانت معده من قبل الآخرين وانت كنت حره للإختيار |
Quand je t'ai reccueillis, tu étais toujours derrière tes putains d'oreilles, Et tu étais déjà dans la merde à cause d'une femme... | Open Subtitles | عندما ادخلتك كانت ماتزال ازنيك اللعينه مبلله ولقد كنت تعانى من مأساه بسبب امرأه |
De retour à la civilisation, il y a 7 milliards d'autres gens vivant sur la planète, courant partout, papillonnant, ils respirent, ils mangent, Et tu étais l'un d'entre eux. | Open Subtitles | العوده للحضاره ،هناك 7 بليون إنسان أخر على هذا الكوكب فقط يجرون في الأرجاء و يومضون ويتنفسون و يأكلون وأنت كنت واحد منهم |
J'aurais pu être avocat Et tu étais dentiste. Ah bon ? | Open Subtitles | - كنت سأكون محامٍ وأنت كنت ستكون طبيب أسنان |
Comment elle s'est senti genre quand elle te retenait, Et tu étais effrayé d'en parler. | Open Subtitles | ،وكيفَ شَعرت بأَنها عائِقٌ بالنسبة لك .وأنت كنت خائفاً من أن تُخبِرها بذلك |
J'étais le premier arrivé ce matin, donc la farce a été faite la nuit dernière, Et tu étais au bureau quand je suis parti. | Open Subtitles | كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي |
Et tu étais facilement convaincue que ça devait être son fils qui faisait tourner le couteau, mais on est en 2015, Emma | Open Subtitles | وأنت كنت مقتنعا ر م بسهولة لا بد أن يكون ابنه يمسك بالسكين. ولكن نحن في عام 2015، إيما. |
Les types de Forbes me harcelaient Et tu étais en colère. | Open Subtitles | والرجال من فوربز كانوا يضعون ضغط كبيرا عليّ أنت تعرف؟ وأنت كنت مجنون جدا |
C'était il y a longtemps Et tu étais prudente. | Open Subtitles | لأن هذا منذ وقتًا طويل وكنتِ دائمًا حذرة |
Je ne savais pas qui tu étais, mais je me souviens que nos regards se sont croisés, Et tu étais éblouie. | Open Subtitles | لم أكن أعرف اسمكِ حتى، لكني أذكر تقابلت أعيننا وكنتِ مذهلة |
Mais j'ai aimé Et tu étais merveilleuse. | Open Subtitles | ولكنني أستمتعت به وكنتِ مذهلة |
Ton fils avait besoin de toi, Et tu étais au sommet du pont George Washington. | Open Subtitles | إبنك يحتاجك و أنت كنت هناك فوق جسر " جورج واشنطزن " |
Tu ne te souviens pas de moi. On s'est rencontrés une seule fois Et tu étais très petite... | Open Subtitles | أنتِ سوف لن تتذكرينني , نحن التقينا لمرة و أنت كنت صغيرة إلى حد ما |
C'est ma vie, Et tu étais là pour ça aussi. | Open Subtitles | إنها حياتي، وأنتِ كنتِ هنا من أجلي أيضا. |
Et tu étais en deuxième position pour l'obtenir de toute façon, alors j'ai juste, tu sais... | Open Subtitles | وانت كنت في المركز الثاني لتحصل عليها على اية حال .. لذلك انا فقط ، تعرف |
Et tu étais vraiment saoul. | Open Subtitles | ولقد كنت خموراً جداً |
Je suppose que j'avais besoin de blamer quelqu'un d'autre pour ce qui est arrivé aujourd'hui Et tu étais là. | Open Subtitles | أظن أنني كنت بحاجة لأحد لألومه على ما جرى اليوم و انت كنت متواجدة |
Et tu étais la meilleure mais maintenant je ne t'ai même plus. | Open Subtitles | وكنت أنت افضل مشتت حصلت عليه والآن أنا لم أعد املكك كمشتت لي. |
Et tu étais témoin d'un accident avec délit de fuite. Oh mon dieu. | Open Subtitles | وأنتِ كنت شاهدة على جريمة صدم بسيارة وفرار. |