| Un prêtre, un eunuque et un pédophile entrent dans un bar... | Open Subtitles | ... كاهن ، مخصي ، مُغتصب أطفال ويدخل إلى حانة |
| Il veut dire... oui, un eunuque. | Open Subtitles | كيف حدث ذلك ؟ لا، لا، ما يقصده هو... أجل بالفعل تحول أخوك إلى مخصي |
| Bon. Sois un bon eunuque, Martin, et viens m'aider à la cuisine, veux-tu ? | Open Subtitles | حسنا مارتن, هلا كنت مخصي جيد |
| C'est devenu un eunuque sanguinaire. | Open Subtitles | هو أصبح خصيّ دامي. |
| Une femme dans un monastère, c'est comme de l'huile dans du feu, même un eunuque serait tenté en sa présence. | Open Subtitles | المرأة في الدير ، كالفرس المثارة حتى المخصي سيسيء التصرف في حضرتها |
| J'ai cru que je serais père, et a la place je suis un eunuque, stérilisé par mon propre bâtiment. | Open Subtitles | اعتقدت بانني اب , ولكني كنت خصيا خصي من تكويني |
| eunuque du Palais, depuis mes 9 ans. | Open Subtitles | لقد أصبحت مخصى القصر منذ أن كنت فى التاسعة من عمرى |
| - Ça doit être un eunuque. | Open Subtitles | -لابد أنه يونيك |
| On est venus voir la reine et on est reçus par un nain et un eunuque. | Open Subtitles | جئنا هنا لمقابلة الملكة وبدلاً من ذلك رحب بنا قزم ومخصي |
| Mon frère est eunuque? | Open Subtitles | و تحول (راملال) إلى مخصي أخي تحول إلى مخصي ؟ |
| Mon frère est eunuque? | Open Subtitles | أخي تحول إلى مخصي مجددا ؟ |
| - "Aïe" ? - Non, je préfère "eunuque". | Open Subtitles | آه"؟" - "كلا، أفضّل كلمة "مخصي - |
| J'aurais du embaucher un eunuque. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اعين شخص مخصي . |
| Comme une poupée Ken, ou un eunuque de haute puissance. | Open Subtitles | اشبه بدمية "كين", أو مخصي خارق |
| c'est peut être un eunuque. | Open Subtitles | ربما هو مخصي |
| Si c'est un eunuque comme les autres, rien n'empêche de lui faire passer le test. | Open Subtitles | إذا هو حقاً a خصيّ مثل الآخرين، لَنْ يكون هناك أذى لأَخْذ الإختبارِ. |
| Un eunuque. | Open Subtitles | خصيّ |
| L'eunuque a des oreilles partout. | Open Subtitles | جواسيس المخصي تعجّ الأرجاء |
| Moi, eunuque, dans un paysage de désespoir. | Open Subtitles | أنا المخصي في بلاد اليأس |
| Vous n'avez jamais vu d'eunuque ? | Open Subtitles | ألم ترى خصي من قبل ؟ |
| Je préfère être un eunuque plutôt qu'un monstre. | Open Subtitles | أفضل أن أكون مخصى عن أن أكون وحش |
| Détourne le regard, l'eunuque. | Open Subtitles | لا تنظر يا (يونيك) |
| - Oui, comme "rasoir" ou "eunuque". - eunuque ? | Open Subtitles | -أجل مثل " ممل " ومخصي " ؟ |
| Prétendez assister le Bureau dans son enquête sur la mort de l'ancien eunuque en Chef. | Open Subtitles | تظاهر منذ اليوم بأنك تمد دائرة التحقيقات بالعون، وحقق من فضلك بأمر موت رئيس الخُصي. |
| On me verra comme un eunuque qui s'agenouille devant sa femme. | Open Subtitles | سيبدو الأمر كأنّ مخصياً ما يركع أمام زوجته. |