Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties | UN | اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties | UN | اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
B. examen des rapports des États parties 45 - 351 12 | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف |
examen des rapports des États parties à la Convention | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية |
825e et 826e séances examen des rapports des États parties [4] | UN | الجلستان 825 و 826 النظر في تقارير الدول الأطراف |
examen des rapports des PAYS AFRICAINS PARTIES TOUCHÉS SUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION, NOTAMMENT SUR LES PROCESSUS PARTICIPATIFS, L'EXPÉRIENCE ACQUISE ET LES RÉSULTATS OBTENUS | UN | استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج |
Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties: Espagne | UN | اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: إسبانيا |
Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties | UN | اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties | UN | اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties | UN | اعتماد قوائم القضايا المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties | UN | اعتماد قوائم القضايا المتعلقة بتقارير الدول الأطراف |
Suivi des observations finales portant sur l'examen des rapports des États parties | UN | متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول |
examen des rapports des États parties à la Convention | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية |
examen des rapports des États parties à la Convention | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية |
examen des rapports des États parties à la Convention | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية |
IV. examen des rapports des ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 74 DE LA CONVENTION 20 − 83 3 | UN | رابعاً - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 74 من الاتفاقية 20-83 9 |
827e et 828e séances examen des rapports des États parties [4] | UN | الجلستان 827 و 828 النظر في تقارير الدول الأطراف |
829e et 830e séances examen des rapports des États parties [4] | UN | الجلستان 829 و 830 النظر في تقارير الدول الأطراف |
Rapport du secrétariat sur les moyens d'améliorer l'examen des rapports des Etats parties par le Comité | UN | تقرير اﻷمانة بخصوص سبل ووسائل تحسين فعالية اللجنة في النظر في تقارير الدول اﻷطراف |
examen des rapports des PAYS DÉVELOPPÉS PARTIES SUR LES MESURES PRISES POUR AIDER LES PAYS AFRICAINS PARTIES TOUCHÉSDE TOUTES LES RÉGIONS À L'ÉLABORATION ET | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير المتخـذة مـن أجل مساعدة الأطراف من |
2. Depuis 1979, le Comité a accumulé au fil des années, à l'occasion de l'examen des rapports des États parties, une quantité appréciable de renseignements concernant le droit à une nourriture suffisante. | UN | 2- وقد قامت اللجنة بتجميع معلومات ذات أهمية تتصل بالحق في الغذاء الكافي من خلال دراستها لتقارير الدول الأطراف على مدار السنوات منذ عام 1979. |
Lors de l'examen des rapports des États parties, le Comité a constaté à plusieurs occasions que les mesures empêchant les femmes de circuler librement ou de quitter un pays en subordonnant l'exercice de ce droit à l'assentiment d'un homme ou à l'obligation de se faire accompagner par un homme étaient en violation de l'article 12. | UN | وقد لاحظت اللجنة خلال فحصها لتقارير الدول الأطراف عدة حالات تطبق فيها تدابير تمنع المرأة من التنقل بحرية أو من مغادرة البلد إلا بموافقة شخص ذكر أو برفقته، وهي حالات تمثل انتهاكاً للمادة 12 أيضاً. |
La plupart ont trouvé ces documents très utiles pour l'examen des rapports des États. | UN | واعتبر معظم المشاركين أن هذه الوثائق أثبتت جدواها في نظرهم في التقارير المقدمة من الدول. |
examen des rapports des PAYS AFRICAINS TOUCHÉS PARTIES SUR | UN | استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف |
Les comptes rendus analytiques contiennent des informations plus détaillées sur l'examen des rapports des États parties par le Comité. | UN | وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف. |