ويكيبيديا

    "examiner directement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنظر مباشرة
        
    • النظر فيها مباشرة
        
    • والنظر فيه مباشرة
        
    • وبالنظر فيه مباشرة
        
    • تنظر فيه مباشرة
        
    • في هذا البند مباشرة
        
    • تنظر في البند الإضافي مباشرة
        
    • النظر مباشرة في
        
    Cependant, afin que l'Assemblée puisse se prononcer rapidement sur cette question, puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner directement en séance plénière la recommandation du Comité préparatoire? UN ومع ذلك، بغية تمكين الجمعية من البت في هذا اﻷمر على وجه السرعة، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تنظر مباشرة في توصية اللجنة التحضيرية في جلسة عامة؟
    Les Membres se souviendront également qu'à sa 27e séance plénière, le 28 octobre 2009, l'Assemblée a décidé, sans que cela crée un précédent, d'examiner directement en séance plénière le rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa douzième session extraordinaire, publié sous la cote A/64/53/Add.1. UN ولعل الأعضاء يذكرون أيضا أن الجمعية قررت، في جلستها العامة السابعة والعشرين المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة في تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة الوارد في الوثيقة A/64/53/Add.1، دون أن ترسي بذلك سابقة.
    À sa 20e séance plénière, le 6 octobre 2008, l'Assemblée générale a décidé d'examiner directement en séance plénière, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), la question suivante : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة العشرين المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة، في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، في البند التالي:
    3. Également à la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/50/250/Add.3, par. 4), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions à examiner directement en séance plénière : UN ٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب )الفقرة ٤ من (A/50/250/Add.3، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/59/250/Add.3, par. 3 b)], d'inscrire à l'ordre du jour sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) et d'examiner directement en séance plénière le point subsidiaire suivant, au titre du point 15 : UN A/59/250/Add.3، الفقرة 3 (ب)) أن تضيف إلى قائمة البنود التي سيجري النظر فيها مباشرة في جلسة عامة، تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)، البند الفرعي التالي، في إطار البند 15:
    L'Assemblée générale décide de reprendre l'examen du point 19 de l ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة إعادة النظر في البند 19 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    6. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session, sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), et de l'examiner directement en séance plénière. UN 6 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند الإضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين) وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire la nouvelle question (Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocra-ties nouvelles ou rétablies) à l'ordre du jour de la présente session et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند الاضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    L'Assemblée a également décidé à sa 27e séance, le 28 octobre, d'examiner directement en séance plénière, sans créer de précédent, le rapport du Conseil des droits de l'homme sur les travaux de sa douzième session extraordinaire (A/64/53/Add.1). UN وقررت الجمعية أيضا، في جلستها العامة السابعة والعشرين المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أن تنظر مباشرة في جلسات عامة وبدون إرساء أي سابقة، في تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة (A/64/53/Add.1).
    À sa 103e séance plénière, le 11 août 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/63/238), d'examiner directement en séance plénière, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), les questions suivantes : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 103 المعقودة في 11 آب/أغسطس 2009، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة، في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، بناء على اقتراح الأمين العام (A/63/238)، في البندين التاليين:
    Cependant, afin que l'Assemblée générale puisse examiner le projet de résolution aussitôt que possible, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite examiner directement le point 95 a) de l'ordre du jour en séance plénière? UN ومع ذلك، بغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار بأسرع ما يمكن، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تنظر مباشرة في البند الفرعي )أ( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال في جلسة عامة؟
    À sa 100e séance plénière, le 28 juillet 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/63/250/Add.3, al. b)], d'examiner directement en séance plénière, sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international), la question suivante : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة المائة، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2009، بناء على توصية من المكتب (A/63/250/Add.3، الفقرة الفرعية (ب)) أن تنظر مباشرة في جلسة عامة، في إطار العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي) في البند التالي:
    3. Toujours à la 30e séance plénière, sur la recommandation du Bureau [A/62/250/Add.1, par. 5 b)], l'Assemblée générale a décidé d'examiner directement en plénière, sous la rubrique A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), la question suivante : UN 3 - وفي الجلسة العامة الثلاثين أيضا، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب (A/62/250/Add.1، الفقرة 5 (ب))، أن تنظر مباشرة خلال جلسة عامة في البند التالي تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين):
    À sa 94e séance plénière, le 27 mars 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/237, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions à examiner directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/51/237، الفقرة ٢(، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À sa 99e séance plénière, le 21 mai 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/51/250/Add.4, par. 2 b)], d'ajouter la question ci-après à la liste des questions à examiner directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٩، المعقودة في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧، بناء على توصية المكتب A/51/250/Add.4)، الفقرة ٢ )ب((، إضافة البند التالي الى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À sa 102e séance plénière, le 17 juin 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/51/250/Add.5, par. 2 b)], d'ajouter la question ci-après à la liste des questions à examiner directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٢، المعقودة في ١٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، بناء على توصية المكتب A/51/250/Add.5)، الفقرة ٢ )ب((، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 101 de l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    a décidé de reprendre l'examen de l'alinéa c) du point 95 de l'ordre du jour, intitulé " Science et technique au service du développement " , et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، وأن تنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement cette question en séance plénière? UN هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session une question additionnelle intitulée " Suite à donner aux recommandations du Sommet du millénaire " et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين بندا إضافيا عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " وأن تنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner directement le point subsidiaire additionnel en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر مباشرة في البند الفرعي الإضافي في الجلسة العامة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد