ويكيبيديا

    "fédéral de l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحادية للبيئة
        
    • الاتحادي للبيئة
        
    • السويسرية للبيئة
        
    • الاتحادية لشؤون البيئة
        
    S.E. Mme Doris Leuthard, Conseillère fédérale, Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (Suisse) UN سعادة السيدة دوريس ليوذارد، عضوة المجلس الاتحادي، الإدارة الاتحادية للبيئة والنقل والطاقة والاتصالات، سويسرا
    Ministre, Ministère fédéral de l'environnement UN الوزير الوزارة الاتحادية للبيئة
    Les deux autres scénarios, un scénario de référence supplémentaire (FEA'92) limité à l'horizon 2005 et un scénario supplémentaire de réduction (NEnvP) limité à l'horizon 2025, ont été respectivement mis au point par l'Agence fédérale autrichienne pour l'environnement (FEA) et pour le compte du ministère fédéral de l'environnement, de la Jeunesse et de la Famille pour son plan national en faveur de l'Environnement (NEnvP). UN وقامت بإعداد السيناريوهين الوكالة الاتحادية للبيئة في النمسا وبتكليف من الوزارة الاتحادية للبيئة وشؤون الشباب واﻷسرة للخطة الوطنية للبيئة على التوالي.
    Le Ministre fédéral de l'environnement de l'Allemagne a fait une déclaration. UN وأدلى الوزير الاتحادي للبيئة في ألمانيا ببيان.
    Ministre fédéral de l'environnement, de la jeunesse et des affaires familiales UN الوزير الاتحادي للبيئة والشباب والشؤون الأسرية
    Ministre fédéral de l'environnement, de la jeunesse et des affaires familiales UN الوزير الاتحادي للبيئة وشؤون الشباب واﻷسرة
    Directeur Office fédéral de l'environnement, des forêts et des paysages UN مدير الهيئة السويسرية للبيئة والغابات والمناطق الطبيعية
    Le Gouvernement fédéral allemand a nommé M. Manfred Plaetrich, directeur général au Ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire, au poste de Coordonnateur national pour la Conférence. UN عينت حكومة ألمانيا الاتحادية السيد مانفريد بليتريتش، المدير العام للوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية، بوصفه المنسق الوطني للمؤتمر.
    Cette initiative parlementaire a été déclenchée par une étude sur la pornographie enfantine en Autriche commandée par le Ministère fédéral de l'environnement, de la jeunesse et de la famille. UN وقد دفعت إلى هذه المبادرة البرلمانية دراسة عن التصوير اﻹباحي لﻷطفال في النمسا أوعزت بإجرائها الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب واﻷسرة.
    71) Programme d'investissement pour la réduction de la pollution de l'environnement (ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire) UN )١٧( برنامج استثماري للحد من التلوث البيئي )الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية(
    En vue d'améliorer la protection et la promotion des droits des personnes âgées, un médiateur fédéral a été nommé par le Ministère fédéral de l'environnement, de la jeunesse et des affaires de la famille; il fait fonction de coordonnateur pour toutes les questions juridiques concernant les personnes âgées, tout en accordant une attention particulière aux besoins des personnes du troisième âge qui vivent dans des foyers. UN وبغية تحسيـــن إجــــراءات حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان للمسنين عينت الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب وشؤون اﻷسرة محققا فيدراليـــا وتعمل هذه المؤسسة كنقطة تركيز لجميع الشواغل القانونية للمسنين وتعطي أهمية خاصة لكبار السن من المواطنين الذين يعيشون في بيوت المسنين.
    En 1993, le Ministère fédéral de l'environnement, de la jeunesse et de la famille à créé une " Plate-forme contre la violence dans la famille " , dont l'objectif est de constituer en réseau les centres de soutien ainsi que les groupements professionnels et les autorités concernées. UN وفي عام ١٩٩٣، نظمت الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب واﻷسرة " منهاج مكافحة العنف في اﻷسرة " بهدف الربط الشبكي بين مرافق الدعم وكذا بين الفئات المهنية والحرفية وبين السلطات المعنية.
    Ces ordonnances sont prises d'un commun accord avec le Ministère fédéral du travail et des affaires sociales lorsqu'elles concernent des questions de santé et de sécurité au travail, ou avec le Ministère fédéral de l'environnement, de la préservation de la nature et de la sûreté nucléaire lorsqu'elles concernent des questions de protection de l'environnement. UN وتسَّن تلك القوانين بالتوافق مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الصحة والسلامة في مكان العمل، وبالتوافق مع الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الحماية البيئية.
    16. Le Ministre de l'environnement du Nigeria a officiellement mis en service le Centre coordonnateur régional de la Convention de Bâle pour l'Afrique, qui a été construit à l'Université d'Ibadan à l'aide de fonds procurés en totalité par le Ministère fédéral de l'environnement. UN خطة العمل 16 - افتتح سعادة وزير البيئة في نيجيريا رسمياً مركز التنسيق الإقليمي لأفريقيا التابع لاتفاقية بازل، والذي يوجد مقره في جامعة إبدان والذي بني بأموال قدمت حصرياً من جانب الوزارة الاتحادية للبيئة.
    Son Excellence M. Martin Bartenstein, Ministre fédéral de l’environnement, de la jeunesse et de la famille de l’Autriche. UN سعادة السيد مارتن بارتنشتاين، الوزير الاتحادي للبيئة والشباب وشؤون اﻷسرة في النمسا.
    Son Excellence M. Martin Bartenstein, Ministre fédéral de l’environnement, de la jeunesse et de la famille de l’Autriche. UN سعادة السيد مارتن بارتنشتاين، الوزير الاتحادي للبيئة والشباب وشؤون اﻷسرة في النمسا.
    Suisse : Office fédéral de l’environnement, des forêts et des paysages UN سويسرا: المكتب الاتحادي للبيئة والغابات والمناظر الطبيعية
    Office fédéral de l’environnement, des forêts et des paysages UN المكتب الاتحادي للبيئة والغابات والمناظر الطبيعية
    Le Ministre fédéral de l'environnement de l'Allemagne a fait une déclaration. UN وأدلى الوزير الاتحادي للبيئة في ألمانيا ببيان.
    M. Martin Bartenstein, Ministre fédéral de l'environnement, de la jeunesse et de la famille de l'Autriche, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد مارتن بارتنشتاين، الوزير الاتحادي للبيئة والشباب واﻷسرة في النمسا، إلى المنصة.
    Office fédéral de l'environnement, des forêts et des paysages UN الوكالة السويسرية للبيئة والغابات والمناظر الطبيعية
    Suivant cette recommandation, la Conférence a élu par acclamation Mme Angela Merkel, Ministre fédéral de l'environnement, de la conservation de la nature et de la sûreté nucléaire, Présidente de la Conférence des Parties. UN وعملا بتلك التوصية انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة/أنجيلا ماركل الوزيرة الاتحادية لشؤون البيئة وصون الطبيعة والسلامة النووية رئيسة لمؤتمر اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد