| J'ai un petit cadeau pour t'aider à fêter ce grand jour. | Open Subtitles | اسمع, لدي هدية صغيرة لك لتساعدك على الاحتفال بيومك |
| Dans ce cas, pourquoi ne pas aller fêter ça ? | Open Subtitles | في تلك الحالة لم لا نحتفل بهذة المناسبة؟ |
| C'est parce que tu récupères ton humanité, j'espère, et si c'est vrai, alors nous aurons vraiment quelque chose à fêter. | Open Subtitles | هذا لأنك تستعيد إنسانيتك كما أتمني , وإذا كان هذا صحيحاً فهذا حقاً أمر يستدعي الإحتفال |
| Je suppose que c'est un moyen de fêter notre apocalypse surnaturelle | Open Subtitles | حسنٌ أظنّ نهاية العالم على يد الخوارق مدعاة للاحتفال |
| Je dois vraiment y aller. Mes mères m'emmènent fêter ça. | Open Subtitles | يتوجب عليا الذهاب , سنخرج انا وامي للإحتفال |
| Oui, je pensais qu'on pourrait peut-être fêter ça en déjeunant. | Open Subtitles | أجل , اظن أنه يمكننا الاحتفال على الغداء |
| Ce serait un honneur d'être là pour t'aider à fêter, quoi, tes 24 ans ? | Open Subtitles | يشرفني أن أكون هنا وأساعدك على الاحتفال بعيد مولدكِ الرابع والعشرين ؟ |
| L'auteur a accepté et, une fois le litige réglé, les personnes présentes ont décidé de fêter l'événement. | UN | ووافق صاحب البلاغ على ذلك، وعندما سُوي النزاع، قررا الاحتفال بذلك. |
| On devrait fêter ça de façon classe, une soirée inoubliable. | Open Subtitles | علينا أن نحتفل بحدث أنيق، ليلة لا ننساها. |
| Ecoute, peut-on s'il te plait fêter ce que tu viens d'acheter. | Open Subtitles | حسنا .. هل يمكننا فقط ان نحتفل بأنك ابتعتي |
| Maintenant... toi et moi... on a un anniversaire à fêter. | Open Subtitles | الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ |
| Tu veux fêter ton anniversaire avec un bon bilan de santé. | Open Subtitles | تريد الإحتفال بيوم مولدك و أنت خالٍ من الأمراض |
| Je pensais avoir perdu une chose très précieuse. Alors je voulais fêter ça... rien qu'un peu. | Open Subtitles | لقد إعتقدت انني فقدت شيئاً ما مهم جداً لذا اردت فقط الإحتفال قليلاً |
| Nous pourrions fêter ton anniversaire sur la plage comme avant. | Open Subtitles | يمكننا الإحتفال بعيد ميلادكِ على الشاطئ مثلما إعتدنا. |
| Je devrais préparer le repas pour vous deux pour fêter ça. | Open Subtitles | أوه، وأود أن جعل العشاء ل اثنين منكم للاحتفال. |
| Merci à tous d'être venus pour fêter les 16 ans de mon Annie chérie. | Open Subtitles | شكراً لكم, جميعكم لتواجدكم هنا للإحتفال بعيد مولد عزيزتي آني الـ16. |
| Ce que je veux, c'est ne pas le fêter cette année. | Open Subtitles | ما أريده لعيد ميلادي هو ألا أحتفل هذا العام |
| tu auras des centaines d'anniversaires que nous pourrons fêter ensemble. | Open Subtitles | سيكون امامنا المئات من الأعياد لنحتفل بها معا |
| On devrait quand même fêter les anniversaires car on ne sait jamais quand la fin approchera. | Open Subtitles | رغم ذلك، يجب أن تحتفل دائماً بالحياة لأنك لا تعلم متى ستقسو عليك |
| Elle veut peut-être fêter sa rémission en faisant un tour sur la côte. | Open Subtitles | قد تـُـريد الأحتفال بتحسـُـنها بعض الشيء بأن تأخذني معها في رحلة إلى الشاطئ |
| - Oui ? "Vieillir bien." fêter son anniversaire en grand. | Open Subtitles | شخص ما يعرف كيف يحتفل بعيد ميلاده برفاهية |
| On va fêter ça ce week-end. | Open Subtitles | مهلا، نحن ستعمل احتفال في نهاية هذا الاسبوع. |
| On pourrait fêter ça après. Je pourrais nous cuisiner un souper. | Open Subtitles | هناك إحتفال صغيرٌ بعدها أفكّر بأن أطبخ لك العشاء |
| Juste une petite visite pour fêter ça avec un verre. | Open Subtitles | أردت فقط الأطمئنان عليك أحتسي كأساً سريعة للأحتفال |
| Je voulais fêter une bonne nouvelle avec une bonne amie. | Open Subtitles | اريد ان احتفل بحظي الرائع مع صديقتي الرائعة |
| Cette année, on va le fêter ensemble ou pas du tout. | Open Subtitles | هذه السنه سنحتفل كلنا مع بعض او لن نحتفل |