Je ne suis juste pas d'humeur à faire la fête, pour une fois. | Open Subtitles | أجل، أنا لست فقط في مزاج جيد للإحتفال كالمعاد |
Tu veux venir chez moi, faire la fête après ? | Open Subtitles | أتريدين الرجوع لمنزلي و الإحتفال إلى أبعد حدّ |
Ces personnes pouvaient voyager, placer la bombe dans l'avion, faire la fête pendant trois jours et retourner dans leur pays avant que la bombe n'explose. | UN | واستطاعت السفر ووضع قنبلة في الطائرة وقضاء ثلاثة أيام في الاحتفال والعودة إلى بلدها قبل انفجار القنبلة. |
Allez, si quelqu'un a besoin de faire la fête, c'est toi. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي فتاة تحتاج للاحتفال فهي أنت. |
On sort après le boulot et tu aimes faire la fête. | Open Subtitles | اسمع ,كلنا سنحتفل بعد العمل وأعلم أنك تحب الحفلات |
Et, si tu prends une année sabbatique, tu pourras venir à Berkeley et faire la fête tous les soirs. | Open Subtitles | وأيضا، إذا أمضيت سنة بيضاء يمكنك القدوم إلى بيركلي لنحتفل طوال الوقت |
Salut bébé. Tu veux faire la fête toute la nuit ? | Open Subtitles | أنت يا عزيزي أتريد أن نحتفل معاً هذه الليلة؟ |
On se repose un peu avant de faire la fête. | Open Subtitles | إنه الوقت المناسب وحسب بينما نقوم بالإستعداد للحفلة |
Ils logent les gens voulant faire la fête dans des quartiers branchés. | Open Subtitles | إنهم يؤجرون للأشخاص الذين يسعون أماكن للإحتفال وجيران معاصرين |
Bien, tout le monde est prêt à faire la fête comme ils le font dans les autres clubs ? | Open Subtitles | هل جميع من هنا مستعد للإحتفال كما لو كانوا بنادي ليلي ؟ |
Leur nouveau maître avait tendance à faire la fête toute la nuit et dormir le jour. | Open Subtitles | كان سيّدهم الجديد يميل للإحتفال طوال الليل والنوم طوال النهار. |
Je t'ai trouvée là exactement comme ça, devant un pot de crème glacée au lieu de faire la fête avec les autres. | Open Subtitles | وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين |
Ta mission, si tu choisis de l'accepter, est de faire la fête. | Open Subtitles | مهمتكم وإن قدر لكم أن تختاروا قبولها إنها الإحتفال والإحتفال الكبير |
Nous avons peu de raisons de faire la fête et beaucoup de raisons d'être embarrassés. | UN | ولا توجد لدينا أسباب كثيرة تدعونا إلى الاحتفال ولكن لدينا أسباب كثيرة تجعلنا نشعر بالإحراج. |
Aucune soirée à faire la fête ou à boire ne m'a fait ressentir le millionième de ça. Merde ! | Open Subtitles | لا أعتقد أن ليلة واحدة من الاحتفال والشرب ستجعلني أشعر ولو شيء بسيط من هذا الشعور |
Non, j'ai pas le temps de faire la fête. | Open Subtitles | نعم، لا، أنا لا حصلت لا وقت للاحتفال في الوقت الراهن. |
En temps de guerre, nous avons besoin de faire la fête. | Open Subtitles | في زمن الحرب المجمع يحتاج لحظات للاحتفال |
En fait, vous êtes des adolescentes qui préférez faire la fête et vous soûler. | Open Subtitles | يبدو بانكم تريدون ان تكونو مراهقين عاديين كالذين يرتادون الحفلات ويثملوا |
Je lui ai demandé de venir à mon hôtel, pour continuer de faire la fête. | Open Subtitles | بعد شرب خمس كؤوس طلبت منها المجيء لغرفتي لنحتفل أكثر. |
Et quand je reviens ce soir, on va faire la fête. | Open Subtitles | , و عندما أعود من المنزل الليلة سوف نحتفل |
Allez faire la fête. Je m'occupe de lui. | Open Subtitles | حسناَ، يا رفاق إذهبوا أنتم للحفلة أنا أتولى ذلك |
Je dois bien l'avouer, les Bush savent faire la fête. | Open Subtitles | علي ان أخبرك ان فتيات عائلة بوش يعلمون كيف يحتفلون |
Vous allez faire la fête avec vos gars, ce soir, et vous avez bien raison. | Open Subtitles | ربّما ستخرج هذه الليلة وتحتفل مع فتيانك، ويجب أن تحتفل فعلاً. |
Le monde doit pouvoir faire la fête le samedi soir sans s'inquiéter de voir la planète disparue le lundi. | Open Subtitles | لابد أن يحتفل العالم كله ليلة السبـــت وينام كثيرا يوم الأحد ولا يهتم أن كان |
faire la fête avec de jolies filles comme moi et t'amuser. | Open Subtitles | لتحتفل مع الفتيات اللطيفات مثلي و تستَمتع بوقتك |
Il doit rentrer chez lui, faire la fête, entouré d'amis, et de tenniswomen. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل فقط انه ذاهب الى المنزل الآن للحزب ليلة بعيدا، وتحيط بها عشرات من الأصدقاء واللاعبين التنس سيدة. |
Mais, tu sais, mes amis viennent juste de finir leur première pièce et, je vais faire la fête avec eux ce soir. | Open Subtitles | ولكن كما تعرف , لقد أدى أصدقائي تواً مسرحيتهم الأولى وانا سوف أحتفل معهم الليلة |
Super! Je pourrais vraiment faire la fête sur un de ceux-là. | Open Subtitles | أستطيع بكل تأكيد إقامة حفلة على واحدة من هذه |