ويكيبيديا

    "financiers islamiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالية الإسلامية
        
    Traitement des instruments financiers islamiques UN معاملة الصكوك المالية الإسلامية
    Note du Groupe de travail sur le traitement des instruments financiers islamiques UN مذكرة من الفريق العامل المعني بمعاملة الصكوك المالية الإسلامية
    Traitement des instruments financiers islamiques UN معاملة الصكوك المالية الإسلامية
    Note du Groupe de travail du traitement des instruments financiers islamiques* UN مذكرة من الفريق العامل المعني بمعاملة الصكوك المالية الإسلامية*
    L'imposition des revenus des instruments financiers islamiques dépend au premier chef des caractéristiques du revenu considéré. UN وتتوقف الضريبة على الدخل المتأتي من الصكوك المالية الإسلامية على خصائص هذا الدخل قبل كل شيء.
    La démarche économique suggère l'application de l'article 11 du Modèle aux instruments financiers islamiques. UN ويقترح النهج الاقتصادي تطبيق المادة 11 من الاتفاقية النموذجية على الصكوك المالية الإسلامية.
    51. Le représentant de l'Organisation de comptabilité et de vérification des comptes des établissements financiers islamiques (AAOIFI) a donné des informations générales sur celleci. UN 51- وقدم ممثل منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات للمؤسسات المالية الإسلامية بعض المعلومات الأساسية عن منظمته.
    Ses directives n'avaient pas force exécutoire, mais elle collaborait très étroitement avec les banques centrales des pays où des établissements financiers islamiques étaient présents. UN وأوضح أن منظمته لا تملك سلطةً إنفاذيةً، ولكنها تعمل بالتعاون الوثيق مع المصارف المركزية في البلدان التي تزاول فيها المؤسسات المالية الإسلامية أنشطتها.
    Les actifs financiers islamiques ont progressé rapidement au cours des 10 dernières années, notamment dans les domaines du financement des infrastructures ainsi que des investissements sociaux et verts. UN فقد تزايدت الأصول المالية الإسلامية بسرعة في العقد الماضي، في مجالات منها تمويل الهياكل الأساسية، والاستثمارات الاجتماعية، والاستثمارات المراعية للبيئة.
    Note du Groupe de travail sur le traitement des instruments financiers islamiques** UN مذكرة من الفريق العامل المعني بمعاملة الصكوك المالية الإسلامية**
    Traitement des instruments financiers islamiques suivant le Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement UN معاملة الصكوك المالية الإسلامية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Les instruments financiers islamiques peuvent revêtir différentes formes, mais les principaux types de contrats sont les suivants : moucharaka, moudaraba, mourabaha, ijara, salam, istisna'a et soukouk - qui est une forme de titrisation des autres contrats. UN قد تتخذ الصكوك المالية الإسلامية أشكالا مختلفة، ولكن الأنواع الأساسية من العقود هي المشاركة، والمضاربة، والمرابحة، والإجارة، والسَّلَم، والاستصناع، والصكوك التي هي شكل من أشكال التسنيد للعقود الأخرى.
    II. Les principaux instruments financiers islamiques UN ثانيا - الصكوك المالية الإسلامية الأساسية
    III. Questions fiscales liées aux instruments financiers islamiques UN ثالثا - المسائل الضريبية المتعلقة بالصكوك المالية الإسلامية
    Ces questions ont trait surtout à la qualification des revenus tirés des instruments financiers islamiques. UN 39 - تتعلق هذه المسائل في المقام الأول بتوصيف الدخل الناتج عن الصكوك المالية الإسلامية.
    Le traitement fiscal des revenus provenant des principaux instruments financiers islamiques serait, suivant la démarche juridique, le suivant : UN 43 - وفيما يلي شرح للمعاملة الضريبية للدخل الناتج عن الصكوك المالية الإسلامية الرئيسية بموجب النهج القانوني.
    La Malaisie a apporté à sa législation fiscale un certain nombre de changements pour traiter les instruments financiers islamiques. UN 70 - أدخلت ماليزيا عددا من التعديلات على تشريعاتها الضريبية لمعالجة الصكوك المالية الإسلامية.
    28. Le marché mondial des produits financiers islamiques représente plus de 200 milliards de dollars, dans plus de 75 pays. UN 28- تمثل السوق العالمية للمنتجات المالية الإسلامية قيمة تفوق 200 مليار دولار، وتشمل أكثر من 75 بلداً.
    Le commentaire de l'article 11 a été mis à jour en 2011 pour traiter spécifiquement de la question des instruments financiers islamiques. UN 50 - واستُكمل شرح المادة 10 في عام 2011 لكي يتناول تحديداً مسألة الصكوك المالية الإسلامية.
    Les services financiers islamiques sont maintenant l'un des secteurs financiers les plus dynamiques du monde, avec des revenus qui devraient atteindre 120 milliards de dollars d'ici à 2012. UN وتعد المالية الإسلامية من بين أسرع القطاعات نمواً في المالية العالمية، إذ يتوقع أن تصل إيراداتها إلى 120 مليار دولار بحلول عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد