ويكيبيديا

    "forum de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملتقى
        
    • محفل مؤتمر اﻷمن
        
    Propositions du Forum de la génération spatiale : note du Secrétariat UN اقتراحات ملتقى جيل الشباب : مذكرة من اﻷمانة العامة
    Ils ont analysé les recommandations figurant dans la Déclaration de Vienne et dans le rapport du Forum de la génération spatiale. UN وقام المشاركون بتحليل التوصيات التي وردت في إعلان فيينا وتقرير ملتقى جيل الفضاء.
    Le concept du programme " SPACE " avait pris naissance lors du Forum de la génération spatiale qui a eu lieu pendant UNISPACE III en 1999. UN وقد انبثق مفهوم سبيس عن ملتقى جيل الفضاء الذي انعقد في أثناء اليونيسبيس الثالث سنة 1999.
    Forum de la génération spatiale : conception et vision des jeunes UN ملتقى جيل الفضاء : رؤى الشباب ووجهات نظرهم
    Elle accorde un grand prix aux travaux du Forum de la CSCE pour la coopération en matière de sécurité, seul organe existant en Europe en matière de maîtrise des armements classiques. UN وهي تولي أهمية كبيرة لعمل محفل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا من أجل التعاون اﻷمني، وهو الذي يمثل الهيئة الوحيدة المتاحة للحد من اﻷسلحة التقليدية في أوروبا.
    Ok, les gars, le Forum de la communauté va commencer dans 15 minutes. Open Subtitles حسنا، أيها القوم، ملتقى المجتمع سيبدأ في غضون 15 دقيقة.
    Il a également indiqué que le Forum de la génération spatiale offrirait une possibilité sans précédents pour de jeunes spécialistes de l’espace de présenter de nouvelles perspectives, de nouvelles idées et d’autres scénarios pour le XXIe siècle. UN وذكر أيضا أن ملتقى جيل الفضاء سوف يتيح فرصة غير مسبوقة للشباب الفنيين في شؤون الفضاء لعرض بصائر جديدة ، وأفكار جديدة وتصورات بديلة من أجل القرن الحادي والعشرين .
    8. Les participants au Forum de la génération spatiale se sont accordés sur les recommandations ci-après : UN ٨ - وافق المشاركون في ملتقى جيل الفضاء على التوصيات التالية :
    Des étudiants sans diplôme universitaire ou expérience professionnelle pouvaient être acceptés s'ils participaient activement à ces activités spatiales dans leurs pays d'origine ou dans le cadre du Conseil consultatif de la génération spatiale ou encore s'ils avaient pris une part active dans les activités du Forum de la génération spatiale pendant UNISPACE III. UN وقبلت أيضاً مشاركة الطلاب من غير حملة الشهادات الجامعية أو الخبرات المهنية، وذلك بشرط مشاركتهم مشاركة فعالة في الأنشطة المتصلة بالفضاء في بلدانهم الأصلية، أو من بين المشاركين في المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، أو ممن شاركوا مشاركة فعالة في أعمال ملتقى جيل الفضاء الذي نظم أثناء اليونيسبيس الثالث.
    17. Les jeunes ont, eux aussi, beaucoup contribué au succès d'UNISPACE III par le biais des débats qu'ils ont tenus dans le cadre du Forum de la génération spatiale organisé pour et par des jeunes spécialistes du domaine et des étudiants. UN فقد أسهم الشباب في أعمال المؤتمر من خلال المناقشات التي عقدت أثناء " ملتقى جيل الفضاء " الذي نظم من جانب الأخصائيين الفنيين الشباب وطلاب الجامعات ومن أجلهم.
    Forum de la Banque mondiale sur la passation des marchés (Baltimore, Maryland, États-Unis d’Amérique, 16-18 septembre 1998); UN - ملتقى البنك الدولي بشأن الاشتراء )بلتيمور ، ماريلاند ، الولايات المتحـدة اﻷمريكيـة ، ٦١-٨١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ؛
    b) Rapport du Forum de la génération spatiale, dans lequel figureront les recommandations à examiner par la Conférence pour incorporation dans son rapport; UN )ب( تقرير ملتقى جيل الفضاء ، الذي ترد فيه توصياته المقدمة كيما ينظر فيها المؤتمر لادراجها في تقريره ؛
    F. Rapport du Forum de la génération spatiale UN أنشطة ملتقى جيل الفضاء
    II. Rapport du Forum de la génération spatiale UN تقرير ملتقى جيل الفضاء
    Les 160 participants au Forum de la génération spatiale venaient de 60 pays. UN ٥٧٢ - وقد وفد المشاركون في ملتقى جيل الفضاء من ٠٦ دولة وكان عددهم ٠٦١ شخصا .
    Le Secrétaire général a également abordé la question des partenariats entre générations et s’est félicité de l’instrument inestimable que représentait le Forum de la génération spatiale, grâce auquel des jeunes pouvaient participer aux débats sur l’espace extra-atmosphérique. UN ٩٢٤ - وتطرق اﻷمين العام أيضا الى مسألة الشراكة عبر اﻷجيال مرحبا بتلك اﻷداة النفيسة التي يمثلها ملتقى جيل الفضاء في اشراك الشباب في المناقشة حول الفضاء الخارجي .
    Rapport du Forum de la génération spatiale Les recommandations détaillées adoptées par le Forum ainsi que les plans pour la mise en œuvre de ces recommandations figurent dans le document A/CONF.184/L.14. UN تقرير ملتقى جيل الفضاءترد توصيات ملتقى جيل الفضاء بمزيد من التفصيل ، الى جانب خطط التنفيذ ، في الوثيقة A/CONF.184/L.14 . أولا - الوقائع
    2. Les 160 participants au Forum de la génération spatiale venaient de 60 pays. UN ٢ - وقد وفد المشاركون في ملتقى جيل الفضاء من ٠٦ دولة وعددهم ٠٦١ شخصا .
    10. Le Forum de la génération spatiale devrait se tenir tous les cinq ans, avec une réunion de suivi annuelle. UN ٠١ - ينبغي أن ينعقد ملتقى جيل الفضاء كل خمسة أعوام مع عقد اجتماع متابعة سنويا .
    Forum de la génération spatiale UN ملتقى جيل الفضاء شخصيات مدعوة
    4. Le Bélarus considère la mise en pratique des décisions de la Conférence d'Helsinki comme une des tâches primordiales qui incombent à la région européenne, et estime que le Forum de la CSCE peut être un bon exemple pour les Etats d'autres régions. UN ٤ - وتعتبر بيلاروس أن التجسيد العملي لقرارات مؤتمر هلسنكي هو مهمة ملحة تواجه المنطقة اﻷوروبية. ونحن نعتقد أن محفل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو مثال جيد يمكن لدول المناطق اﻷخرى أن تحتذي به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد