ويكيبيديا

    "fouiner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التطفل
        
    • تتطفل
        
    • يتطفل
        
    • تنبش
        
    • فضولياً
        
    • أتطفل
        
    • يتجسس
        
    • تفتش
        
    • تتجسس
        
    • تطفل
        
    • بدس
        
    • وتبحث في المكان
        
    Vos sentiments sont honorables, ma chère, mais que votre tendresse ne vous empêche pas de fouiner un peu. Open Subtitles يجب إحترام مشاعركِ يا عزيزتي لكن لا تسمحي للرقة أبداً تكون حداً للقليل من التطفل
    Maman, tu peux arrêter de fouiner et te concentrer sur Kermit une seconde ? Open Subtitles امي توقفي عن التطفل و ركزي معي هنا لثانية
    C'est vous Qui êtes venue fouiner au service des eaux ? Open Subtitles أأنت إيرين باتي بروكوفيتش التي كانت تتطفل في مصلحة المياه؟
    Monsieur, on a surpris celui-là à fouiner. Open Subtitles سيدي، لقد قبضت على هذا الرجل يتطفل في الأنحاء.
    Pourquoi tu veux encore fouiner... dans l'affaire de l'Oiseau de Nuit... Open Subtitles لماذا تنبش عميقاً في قضية "طائر الليل"
    Euh... Je ne suis pas en train de fouiner. C'est écrit en grosses lettres. Open Subtitles أنا لستُ فضولياً .إنها خطابات كبيرة، يمكنني قرائتها من هنا
    Je suis allé à l'entrepôt à Woodland Hills pour voir si les voitures étaient là, et il m'a surpris en train de fouiner dans le coin. Open Subtitles انا غبية ذهبت الى المستودع في وودلاند هيلز لأتأكد من أن السيارات هناك و قبض علي أتطفل في الانحاء هناك
    On vous a dit d'arrêter de fouiner. Open Subtitles لقد أخبرناكم يا رفاق أن تتوقفوا عن التطفل هنا
    Assez longtemps pour me dissuader de fouiner. Open Subtitles لفترة كافية لأقنع نفسي بعدم التطفل ما الخطب ؟
    fouiner est exactement ce que nous avons été payés pour faire. Open Subtitles التطفل بالضبظ ما دفع لنا للقيام به - أوتعلم -
    fouiner dans la vie des autres comme vous le faites. Open Subtitles التطفل على تفاصيل حياة أشخاص آخرين هكذا
    Mais j'ai été fouiner un peu. Open Subtitles لكنني فعلت القليل من التطفل حولها.
    La prochaine fois que tu viendras fouiner, sors ton badge et ne te fais pas passer pour son ami. Open Subtitles فى المرةُ القادمة التي تودُ أن تتطفل فيها أظهر شارتك. ولا تتدعي أنكَ صديقةُ.
    Je t'ai dit que je ne voulais plus jamais te revoir ici, et te voilà qui viens fouiner avec cette... Open Subtitles أمرتك ألا تظهر هنا ثانية ولكن ها أنت ذا تتطفل مع هذه...
    L'ordinateur ne saura même pas qu'il est allumé, laissé seul, et que quelqu'un est en train de fouiner. Open Subtitles الحاسوب لن يعلم حتى أنه مشغل ناهيك عن شخص ما يتطفل
    Tu étais "en train de fouiner." Open Subtitles كنت فقط "تنبش بالأمور".
    Non. Va fouiner ailleurs. Open Subtitles كلا، لا تكن فضولياً هنا
    Je ne voulais pas fouiner, mais j'ai vu que tu as regardé les fichiers de Carter. Open Subtitles (لم أكُن أتطفل عليكِ ، لكن لاحظت أنكِ تبحثين في ملفات (توم كارتر
    Si le FBI se contente seulement de fouiner, ça va mal tourner. Open Subtitles يعتقدون أن مكتب التحقيق الفيدرالي يتجسس عليهم والأمور تصبح قبيحة
    Je ne voudrais pas que les flics viennent fouiner ici. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل وجود الشرطة تفتش الأرجاء هنا.
    Vous aimez fouiner? Open Subtitles دائماً تتجسس على أغراض الآخرين ؟
    Vous savez, je ne pense pas la base nous apprécierait fouiner. Open Subtitles أن مسؤولو القاعدة سيعجبهم أن تطفل
    Au lieu de fouiner autour de Ruth ou de Dieu sait qui, questionnez-moi plutôt. Open Subtitles بدلا من بدس حولها مع روث ايستمان والله أعلم من غيرك، لماذا لا تسأل فقط لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد