Il était à un truc au funérarium la semaine dernière. | Open Subtitles | جاء إلى هنا الاسبوع الماضي بخصوص دار الجنازة |
Voici une photo prise à un distributeur, la nuit où elle a été tuée, pas très loin du funérarium où le corps a été déposé. | Open Subtitles | هذه الصورة من كاميرا الصراف الآلي ليلة قتلتها ، على بعد مبنة ونصف عن موقع الجنازة ، حيث ألقيت جثّتها |
Pardonnez l'ambiance un peu morbide. Ce funérarium était le meilleur endroit pour trouver le bon matériel. | Open Subtitles | اعذري المنظر الكئيب، لكن دار الجنازة هذه كانت أقرب مكان بإمكاني إيجاده مع مُعدّات مُناسبة. |
Allons vite au funérarium avant qu'ils ne fassent machine arrière. | Open Subtitles | لنأخذ هذه لدار الجنائز قبل أن يغيروا رأيهم |
On l'emmènera dans un funérarium, on le préparera pour les visites, où toi et tes amis pourront lui dire au revoir. | Open Subtitles | سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا |
Envoyés par Kevin, à un funérarium pas très loin de son appartement à Fairfax. | Open Subtitles | (أُرسلت بواسطة (كيفن، إلى دار جنازات ليست بعيدة عن شقّته (في (فيرفاكس. |
Les employés du funérarium vont bientôt arriver. | Open Subtitles | سيحضر قريباً متعهدي الدفن من دار الجنائز |
Ça vide un funérarium illico. | Open Subtitles | هذه القذارة ستنظف البيت الجنائزي |
Il sera au funérarium d'ici une heure. Attendez-le. | Open Subtitles | سيكون في دارك للجنازة بعد ساعة كن هناك لاستقباله |
C'est bon pour le funérarium. | Open Subtitles | ضعه واذهب مباشرة إلى دار الجنازة وأنا أعرف واحدة |
La directrice du funérarium a dit que ce gars est mort d'un simple accident, pas d'une épidémie. | Open Subtitles | مديرة الجنازة قالت ان رجل القدم توفي من اعتداء سريع بسيط ليس طاعوناً لعيناً |
Il sera au funérarium West Town à 15 h. | Open Subtitles | سيكون بالجانب الغربي الساعـة 3 لأجل الجنازة |
Je dois m'occuper du funérarium. On se retrouve vite à la maison. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أهتم بأمر بيت الجنازة لكن سألقاك في البيت. |
Il y a des caméras vidéo près du funérarium. | Open Subtitles | حسناً ، تحقق من كاميرات المراقبة على مقربة من الجنازة |
Vous n'avez qu'à identifier le corps avant que je l'emmène au funérarium... | Open Subtitles | عليكِ فقط التعرف على الجثة قبل أن آخذه إلى دار الجنازة |
Les dépouilles de ma mère sont arrivées au funérarium. | Open Subtitles | سوف يقومون بإخراج والدتي إلى مركز الجنائز |
J'ai un certificat de décès partiellement rempli que vous devez apporter au funérarium. | Open Subtitles | لقد قُمتُ بملء بعض البيانات فى شهادة الوفاة يجب عليكِ ان تأخذيها إلى مبنى الجنائز. |
Il a quitté son boulot au funérarium, il y a deux mois. | Open Subtitles | استقل من عمله في دار الجنازات قبل شهرين ارسل العناوين إليكم الان |
Ces banques sont enregistrées, ce doit plutôt être un funérarium. | Open Subtitles | وبنوك الأنسجة منتظمة، على الأرجح أنّ هؤلاءِ اللصوص يعملون في مراكز الجنازات |
Melling a téléphoné à un funérarium hier. | Open Subtitles | أجرى (ميلينغ) البارحة إتّصالاً إلى دار جنازات (ويلفيو) |
Le funérarium et le taxidermiste ont tous deux des Chevy Express. | Open Subtitles | كلاً من منزل الدفن و محل تحنيط الحيوانات "لديهم شاحنات حمولة "تشفروليه أكسبريس |
{\pos(192,220)}lorsqu'il est rentré chez lui. {\pos(192,220)} - Les rapports du funérarium. | Open Subtitles | لديّ سجلات من المؤسسة التجارية للجنازة |
Mais j'en ai laissé un dans un funérarium. | Open Subtitles | لكنى مرة تركت ابنى فى صالة إستقبال جنائزية |
La famille avait décidé de déposer le corps au funérarium de l'hôpital régional de Bata. | UN | وقررت الأسرة إيداع الجثة في مشرحة مستشفى باتا الإقليمي. |