ويكيبيديا

    "générale des états" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام للبيانات
        
    • العامة للدول
        
    • الإجمالي للبيانات
        
    • العام للبيانين
        
    • العام للدول
        
    • الشامل للبيانات
        
    • العامة لمنظمة الدول
        
    • العام لدول
        
    • عام في البيانات
        
    • عامة للدول
        
    • الدول بصفة عامة
        
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le HautCommissaire, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية التي استخدمها المفوض السامي والتقديرات الهامة التي قدمها، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le HautCommissaire, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية التي استخدمها المفوض السامي والتقديرات الهامة التي قدمها، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Cet accord, proposé par la Présidence de la Cour, sera soumis pour approbation à l'Assemblée générale des états Parties. UN يعرض الاتفاق الذي تقترحه رئاسة المحكمة على الجمعية العامة للدول اﻷطراف للموافقة عليه.
    La Présidence de la Cour soumet à l'agrément de l'Assemblée générale des états Parties un accord fixant les relations entre l'État hôte et la Cour. UN تعرض رئاسة المحكمة على الجمعية العامة للدول اﻷطراف اتفاقا يحدد العلاقات بين الدولة المضيفة والمحكمة، للموافقة عليه.
    Nous avons également procédé à une évaluation des méthodes comptables utilisées, des principales estimations faites par le Directeur exécutif et de la présentation générale des états financiers. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    Nous avons aussi effectué un examen général des méthodes comptables et des principales révisions faites par le Secrétaire général et avons évalué la présentation générale des états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستعملة والتقديرات الهامة التي توصل إليها الأمين العام، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le HautCommissaire, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية التي طبقها المفوض السامي والتقديرات الرئيسية التي وضعها، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le HautCommissaire, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية التي طبقها المفوض السامي والتقديرات الرئيسية التي وضعها، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Haut-Commissaire, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية التي استخدمها المفوض السامي والتقديرات الرئيسية التي قدمها، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le HautCommissaire, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية التي استخدمها المفوض السامي والتقديرات الرئيسية التي قدمها، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Il y aurait avantage à exclure du projet certaines dispositions qui relèvent de la politique générale des états en matière de nationalité ou qui n’ont pas de rapport direct avec la question de la succession d’États. UN يكون من المجدي أن تستبعد من مشروع المواد بعض اﻷحكام التي هي من مسائل السياسة العامة للدول فيما يتعلق بالجنسية أو التي ليست لها علاقة مباشرة بمسألة خلافة الدول.
    Les projets de directives ne devraient ni modifier le régime général de la Convention de Vienne ni s'écarter de la pratique générale des états. UN وينبغي ألا يغير مشروع المبادئ التوجيهية النظام العام لاتفاقيتي فيينا، أو ينحرف عن الممارسة العامة للدول.
    La CDI devrait examiner cette question de manière approfondie et prudemment et formuler des propositions correspondant à la pratique générale des états. UN وينبغي أن تدرس اللجنة هذه المسألة عن كثب وبحذر وأن تدعم أي مقترحات تقدمها بأدلة من الممارسة العامة للدول.
    Il conviendrait de rester au plus près de la pratique générale des états et de leurs convictions quant aux droits et obligations qui s'imposent à eux. UN واختتم كلامه بالدعوة إلى رصد الممارسات العامة للدول وقناعاتها فيما يتعلق بحقوقها وواجباتها، عن كثب.
    Nous avons également procédé à une évaluation des méthodes comptables utilisées, des principales estimations faites par le Directeur exécutif et de la présentation générale des états financiers. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Directeur exécutif, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Secrétaire général, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من الأمين العام، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    Il consiste également à évaluer les principes comptables qui ont été appliqués et les estimations significatives qui ont été faites par les responsables, ainsi que la présentation générale des états financiers. UN كما تشمل مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات المهمة التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانين الماليين.
    Cette révision a été demandée en novembre 2007 à l'occasion de la trente-quatrième session de la Conférence générale des états membres de l'UNESCO et officiellement adoptée à sa trente-sixième session, en novembre 2011. UN وقد كلف المؤتمر العام للدول الأعضاء في اليونسكو في دورته الرابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بإجراء هذا التنقيح واعتمده المؤتمر العام السادس والثلاثون رسمياً في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Elle consiste également à évaluer les principes comptables appliqués et les estimations importantes établies par la direction ainsi que la présentation générale des états financiers. UN كما تشمل أيضا تقييم مبادئ المحاسبة المستخدمة والتقديرات المهمة التي وضعتها بها اﻹدارة، فضلا عن تقييم العرض الشامل للبيانات المالية.
    Sessions ordinaires de l’Assemblée générale des états membres de l’Organisation des États américains, Washington, 1970 et 1977, et Brasilia, 1984 UN الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، في واشنطن العاصمة، ١٩٧٠ و ١٩٧٧، وبرازيليا، ١٩٨٤.
    1) Le projet d'article 7 pose le principe d'une obligation générale des états de l'aquifère de coopérer et envisage des procédures aux fins de cette coopération. UN 1) ينص مشروع المادة 7 على مبدأ الالتزام العام لدول طبقة المياه الجوفية بأن تتعاون بعضها مع بعض، ويتصور الإجراءات الخاصة بهذا التعاون.
    Le Comité a donc procédé à un examen préliminaire de la présentation générale des états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2003 et des informations qui y figurent. UN وعلى ذلك أجـرى المجلس استعراضا أوليا للعرض والإفصاح بشكل عام في البيانات المالية للسنة المنتهيـة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Proposition no 14 Encourager une mobilisation générale des états pour juger les personnes suspectées de piraterie UN المقترح رقم 14: تشجيع تعبئة عامة للدول من أجل محاكمة المشتبه في ارتكابهم أعمال القرصنة
    Si une tendance se dessine dans ce sens. elle est loin de refléter la pratique générale des états. UN ورغم وجود اتجاه نحو ذلك، فهو لا يكاد يعكس ممارسة الدول بصفة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد