ويكيبيديا

    "générale et ses grandes commissions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة ولجانها الرئيسية
        
    • العامة واللجان الرئيسية
        
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent faire preuve d'un esprit de direction devant le reste du système des Nations Unies et devront refléter les résultats du Sommet dans leur travail. UN ويجب أن تدلل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لباقي منظومة الأمم المتحدة على حسن القيادة، ويجب أن تنعكس نتائج مؤتمر القمة في أعمالها.
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    Dans ce cas, il pourrait être nécessaire de publier un volume supplémentaire sur les décisions se rapportant au Conseil de sécurité qui ont été adoptées par l’Assemblée générale et ses grandes commissions. UN وفي هذه الحالة، لعله قد تدعو الحاجة ﻹعداد مجلد تكميلي خاص لتوفير المعلومات بشأن قرارات الجمعية العامة واللجان الرئيسية المتعلقة بمجلس اﻷمن.
    17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. UN 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يُدلي بها الرؤساء.
    L'Assemblée générale et ses grandes commissions constituent une instance universelle de prise de décision et, en tant que telle, elles doivent se pencher sur les défis contemporains les plus pressants. UN إن الجمعية العامة ولجانها الرئيسية تشكل منتدى عالميا لصنع القرار، ويتعين عليها، تبعا لذلك، أن تبرز أشد التحديات المعاصرة إلحاحا في عملها.
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions 17 UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions 17 UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    Le recul de trois points enregistré à New York pour 1997 par rapport à 1996 (78 % et 81 % respectivement) s’explique en grande partie par la baisse (de 3 à 19 points) de l’utilisation par l’Assemblée générale et ses grandes commissions. UN أما انخفاض معامل الاستفادة بمقدار نقطتين في نيويورك في عام ١٩٩٧ مقابل ٨٧ في المائة و ٨١ في المائة على التوالي في عام ١٩٩٦ فيعود إلى انخفاض عامل الاستفادة من جانب الجمعية العامة ولجانها الرئيسية من ٣ نقاط إلى ١٩ نقطة.
    f) La liaison avec l’Assemblée générale et ses grandes commissions, ainsi qu’avec les départements du Secrétariat et organismes du système des Nations Unies; UN )و( التنسيق مع الجمعية العامة ولجانها الرئيسية ومع إدارات اﻷمانة العامة والكيانات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Depuis le début de la cinquantième et unième session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions ont fait des efforts de ponctualité. Par ailleurs, le Comité de l'information et le Comité spécial de l'Océan indien ont décidé de réduire la durée et le nombre de leurs sessions. UN وجدير بالذكر أنه منذ بداية الدورة الحادية والخمسين سعت الجمعية العامة ولجانها الرئيسية إلى بدء جلساتها في الوقت المحدد وإن لجنة اﻹعلام واللجنة المخصصة للمحيط الهندي قررتا خفض عدد جلساتها أو تقليص مدة دوراتهما.
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    II. L'Assemblée générale et ses grandes commissions UN ثانيا - الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
    < < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > UN " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    < < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > UN " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    < < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > UN " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    < < 17. Pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents. > > UN " 17 توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    «17. Pour gagner du temps en fin de session, l’Assemblée générale et ses grandes commissions doivent abandonner la pratique des déclarations de clôture, à l’exception de celles des présidents.» UN " ٧١ - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد