Galactica, narcho, en aveugle sur la sixième porte annulez, allez en zone cinq pour continuer | Open Subtitles | إلى جلاكتيكا من نارشو مُعتم من البوابة السادسة أنعطف بالمنطقة الخامسة للمُطاردة |
Je ne sais pas, mais quoi que ce soit, ça va vers le Galactica, | Open Subtitles | لا أعلم , ولكن مهما أن كان .. فهو يتجه نحو جلاكتيكا, |
Réveillez-vous, service du matin du Battlestar Galactica. | Open Subtitles | , نداء الاستيقاظ حالة الاستيقاظ علي متن جلاكتيكا |
Galactica, un missile arrive. Tous les Vipers, on décroche, | Open Subtitles | جالاكتيكا, لديكمقذيفةمتجهةاليكم كل مركبات الفايبر , دمروا |
{\pos(192,180)}Avec d'autres personnes, sur le Galactica. | Open Subtitles | مجموعة من الأشخاص الآخرين على سفينة أخرى تدعى جالاكتيكا |
Galactica, Starbuck. J'ai atteint la limite. | Open Subtitles | .جلاستيكا , هنا فاتنة الفضاء .وصلت الي البداية |
BATTLESTAR Galactica Saison 4 - Épisode 12 | Open Subtitles | مركبة الفضاء جلاكتيكا الموسم الرابع , الحلقة الثانية عشر |
Ils voudront savoir si ces améliorations peuvent être faites uniquement par le personnel du Galactica. | Open Subtitles | حسناً , المسألة الأولى أن نقوم بالتحديثات مع جلاكتيكا أولاً |
BATTLESTAR Galactica Saison 4 - Épisode 13 | Open Subtitles | مركبة الفضاء جلاكتيكا الموسم الرابع , الحلقة الثالثة عشر |
Je répète, le Galactica est sous controle. Ne tirez pas. | Open Subtitles | أكرِر جلاكتيكا تمت السيطرة عليها أوقفى الأسلحة |
BATTLESTAR Galactica Saison 4 - Épisode 16 | Open Subtitles | مركبة الفضاء جلاكتيكا الموسم الرابع , الحلقة السادسة عشر |
S'il s'avère que l'équipage est trop peu nombreux pour piloter le Galactica, | Open Subtitles | إذا ظهر عدم وجود عدد كافى من طاقم جلاكتيكا |
Qu'ils n'utilisent pas leurs ordinateurs, et nom d'un chien, restez en dehors des tirs du Galactica ! | Open Subtitles | لا تتركهم يستعملون أجهزة الكمبيوتر وبحق الجحيم، ابقوا بعيدا عن مرمى نيران جالاكتيكا |
Galactica à tous les Vipers, arrêtez. Rentrez à la maison. Je répète. | Open Subtitles | من جالاكتيكا إلى مركبات الفايبر توقفوا وعودو، أكرر، عودوا |
Si on se fait jeter du Galactica, on redevient des troufions. | Open Subtitles | جالاكتيكا هي المرحلة الأخير لكل طيار إذا طردنا من هنا فلن نساوي شيئاً |
Sur votre droite, vous pouvez apercevoir l'un des vieux Vipers Mark II de Galactica, qui va nous escorter jusque chez nous. | Open Subtitles | اذانظرتمللخارجعلي ميمنةالسفينة ربما ستشاهدون واحدة من مقاتلات جالاكتيكا القديمة مارك-2 |
Galactica, vous me recevez ? | Open Subtitles | جلاستيكا , هل تسمعوني؟ جلاستيكا , هل تسمعوني؟ |
Même le Galactica est rationné à 10 000 J.P. d'eau par jour. | Open Subtitles | حتي جلاستيكا انخفض مخزونها الي عشرة الاف وحدة |
Niveau d'alerte un. Galactica, envoyez-nous la cavalerie. | Open Subtitles | .جلاستيكا , ارسلوا وحدة الهجوم .. |
Le 17 mars 2009, le Département et la chaîne de télévision Sci-Fi ont conjointement organisé un débat au Siège de l'ONU sur le dernier épisode de la série télévisée Battlestar Galactica. | UN | 71 - وفي 17 آذار/مارس 2009، استضافت الإدارة وقناة الخيال العلمي حلقة نقاش في مقر الأمم المتحدة في إطار الحلقة الأخيرة من المسلسل التلفزيوني باتلستار غالاكتيكا. |
C'est pourquoi il faut détruire Galactica. Sans le vaisseau, la flotte est morte. | Open Subtitles | لهذا علينا ان نقضي علي غالكتيكا بعد ان ترحل , الاسطول يموت |
{\pos(192,210)}pour les filtres à particules du Galactica. | Open Subtitles | للحصول على أجهزة التنظيف والتنقية للهواء لجلاكتيكا |
Restez avec nous pour le Forum Battlestar Galactica. | Open Subtitles | هذا هو عرضنا لليوم ترقبوا منتدى باتل ستار غلاكتيكا مسلسل أمريكي عن الفضاء |