A l'époque, la petite amie de Gluant était Xania, la star internationale de la chanson. | Open Subtitles | صديقة ( بلوران ) ذلك الوقت كانت ( زانيا ) المغنية المشهورة |
Comment pouvez-vous dire ça ? Gluant a suspendu Bizu. Il lui a volé sa copine. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول هذا ( بلوران ) أوقف ( بيزو ) |
Bref, l'entraîneur de l'équipe de France, Yves Gluant, est arrivé pour son ovation coutumière. | Open Subtitles | ( على أي حال ، مدرب الفريق الفرنسي ( إيف بلوران خرج للحشود |
Peut-être que le truc Gluant qui était sur nous à guérit tes yeux. | Open Subtitles | لربما عولجت من قِبل ذلك المخاط اللزج الذي كان يحيط بنا |
Mais tu iras bien. Gluant mais bien. Je vous ai déjà dit, si un docteur génial dit que je vais bien, | Open Subtitles | و لكن ستكونين على ما يرام. لزجة و لكن بخير. لقد أخبرتك بالفعل ، إن قال لي طبيب عبقري أني بخير |
Alors tais-toi, et gratte le truc Gluant à l'arrière ! | Open Subtitles | لذا ابقي فمك مطبقاً واكشط المادة اللزجة من النافذة الخلفية |
Et alors, devant un stade bondé de gens, Gluant s'est écroulé. Raide mort. | Open Subtitles | و ثم ، و أمام الإستاد المليء بالناس إنهار ( بلوران ) ميتاً |
Les médias se sont jetés sur l'affaire du meurtre de Gluant. Pour eux, plus rien n'existait dans le monde. | Open Subtitles | ، الجرائد ضجت بخبر مقتل ( بلوران ) مع الهيجان بالنسبة لهم توقف العالم |
Votre première affaire sera le meurtre de Gluant et le vol du diamant la Panthère Rose. - Je suis flatté. | Open Subtitles | ، ( و أول قضية هي جريمة ( بلوران و العثور على ماسة النمر الوردي |
Savez-vous si Gluant avait des ennemis ? | Open Subtitles | أتفكرين في أي شخصاً آخر محتمل أنه كره ( بلوران ) ؟ |
Je sortais avec Bizu quand j'ai rencontré Gluant. | Open Subtitles | ، ( كنت أواعد ( بيزو ( عندما ألتقيت بـ ( بلوران |
J'ai passé six ans à me faire insulter tous les jours. Je n'étais pas fan d'Yves Gluant. | Open Subtitles | قضيت ست سنين تحت إمرته ، و قد ( أستغلني كل يوم ، أجل لم أكن معجباً بـ ( أيف بلوران |
Gluant se servait dans les caisses pour parier aux jeux. | Open Subtitles | بلوران ) كان يسرق مالاً من المطعم ) و يستخدمه في القمار |
- De Russie. Gluant m'a recruté quand j'étais dans l'armée russe. | Open Subtitles | من روسيا ، ( بلوران ) عينني من فريق الجيش الروسي |
Pourquoi avoir pris une assurance sur la vie de Gluant ? | Open Subtitles | لماذا إستخرجت بوليصة تأمين على حياة ( بلوران ) ؟ |
Tu auras la chance de rencontrer l'amie de Callen, avoir un peu de riz Gluant ... | Open Subtitles | ستتسنى لك مقابلة خليلة كالين والحظي ببعض الأرز اللزج |
Qu'est-ce que ce machin Gluant qu'ils lui enlèvent ? | Open Subtitles | بحقّ السماء، ما هذا الشيء اللزج الذي سيخرجونه منه؟ |
Bien, le corps est vraiment Gluant, ici. Euh... tu as une idée de l'heure de la mort ? | Open Subtitles | حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟ |
Et à chaque fois que des trucs dans ma tête deviennent tout Gluant, collant et en désordre et je peux pas les enlever, tu as toujours été là et tu m'as fait me sentir propre et tu m'as rendu entier à nouveau. | Open Subtitles | وكلما تصبح الأشياء في عقلي لزجة ومتسخة وفوضوية ولا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم، أنت دائماً تأتي وتجعل الأشياء نظيفة |
On aimerait mouiller vos ailes d'anges avec notre sperme Gluant et collant. | Open Subtitles | نريد اجنحتك الملائكية التي تطيري بها الى الجنة ان تغرق مع حيواناتنا المنوية اللزجة المثيرة للاشمئزاز |
Il est Gluant, ce rocher. | Open Subtitles | يا إلهي هذه الصخرة لزجه |
C'est tellement spongieux et Gluant. J'arrive pas à croire que je fais ça. Tu l'as fait. | Open Subtitles | إنه أسفنجي ولزج لا أستطيع التخيل بأنني أقوم بهذا لقد فعلتيها |
Vraiment immonde, noir et Gluant. | Open Subtitles | جثة بشعة؟ سوداء ولزجة |