ويكيبيديا

    "gouvernement italien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكومة إيطاليا
        
    • الحكومة الإيطالية
        
    • حكومة ايطاليا
        
    • الحكومة الايطالية
        
    • الحكومية الإيطالية
        
    • اﻹيطالية
        
    • ايطاليا في
        
    • للحكومة الإيطالية
        
    • وحكومة إيطاليا
        
    À la suite de cette démarche, le Gouvernement italien a offert des locaux situés dans une base aérienne sûre à Brindisi. UN وأسفر هذا المسعى عن عرض من حكومة إيطاليا بتوفير أماكن في قاعدة جوية إيطالية آمنة في برينديزي.
    À la fin des années 70, le Fonds international du développement agricole (FIDA) a conclu un accord de siège avec le Gouvernement italien. UN وفي وقت لاحق في السبعينات، قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المنشأ حديثاً بعقد اتفاق مقر مع حكومة إيطاليا.
    Le Gouvernement italien fait par conséquent objection aux réserves précitées. UN لذلك تعترض حكومة إيطاليا على التحفُّظات المذكورة أعلاه.
    Qu'il me soit permis d'exprimer la douleur et les condoléances du Gouvernement italien suite aux événements survenus en Indonésie. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن أسف الحكومة الإيطالية الشديد وخالص تعازيها نتيجة للأحداث التي وقعت في إندونيسيا.
    2009 Membre de l'équipe du Gouvernement italien pour la Conférence du G-8 sur la violence à l'égard des femmes, Rome UN 2009: عضوة في فريق الحكومة الإيطالية لمؤتمر مجموعة الثمانية المعني بالعنف ضد المرأة الذي عقد في روما
    Le Gouvernement italien fera en sorte que les participants obtiennent le visa à titre gratuit. UN وستيسر حكومة ايطاليا اصدار تأشيرات الدخول مجانا للمشاركين الذين يحتاجون اليها.
    Elle s’efforce de persuader le Gouvernement italien d’adopter une législation en vue de compléter par des fonds publics les dons volontaires des citoyens. UN وهي تحاول اقناع الحكومة الايطالية باعتماد تشريع لدفع أموال عامة تعادل مقدار التبرعات العامة التي يقدمها المواطنون.
    Le Gouvernement italien fait par conséquent objection aux réserves précitées. UN لذلك تعترض حكومة إيطاليا على التحفُّظات المذكورة أعلاه.
    Un projet de révision du mémorandum d'accord est actuellement examiné par le Gouvernement italien. UN وكانت حكومة إيطاليا تنظر خلال فترة الأداء في مقترح بشأن تنقيح مذكرة التفاهم.
    Le Gouvernement italien examine actuellement une proposition de révision de ce mémorandum. UN وتقوم حكومة إيطاليا حاليا باستعراض مقترح بشأن تنقيح مذكرة التفاهم.
    Le Gouvernement italien examine actuellement un troisième additif concernant l'utilisation de locaux additionnels. UN وتقوم حكومة إيطاليا حاليا باستعراض التعديل الثالث المتعلق بضم مرافق إضافية إلى القاعدة.
    Le Gouvernement italien examine actuellement un projet de troisième additif relatif à la cession d'autres installations. UN وكانت حكومة إيطاليا تنظر خلال فترة الأداء في إضافة ثالثة مقترحة بشأن نقل مرافق إضافية إلى القاعدة.
    Les ressources budgétaires de la CNUCED ont été complétées par une contribution volontaire de 10 200 dollars versée par le Gouvernement italien. UN ولأغراض هذا النشاط، استكملت موارد ميزانية الأونكتاد بتبرع يبلغ 200 10 دولار قدمته حكومة إيطاليا.
    Le Gouvernement italien a apporté une assistance financière à la CNUCED pour établir les documents techniques sur les systèmes de transport en transit dans diverses sous-régions sans littoral. UN وقدمت حكومة إيطاليا مساعدة مالية للأونكتاد في إعداد ورقات تقنية بشأن نظم النقل العابر في مناطق فرعية غير ساحلية مختلفة.
    Un autre projet, bénéficiant du soutien du Gouvernement italien, est également en cours pour aider les femmes. UN وهناك أيضاً مشروع آخر يجري إعداده ويتلقى المساعدة من الحكومة الإيطالية ويهدف إلى دعم المرأة.
    Par ce Plan, le Gouvernement italien souligne le rôle des femmes comme force majeure d'intégration. UN وعن طريق هذه الخطة تؤكد الحكومة الإيطالية دور المرأة بوصفها قوة دافعة لتحقيق الإدماج.
    À titre d'exemple, quatre écoles primaires ont été construites au Soudan, grâce à un financement du Gouvernement italien. UN وعلى سبيل المثال، شيدت أربع مدارس ابتدائية في السودان، بتمويل من الحكومة الإيطالية.
    Ainsi, le Gouvernement italien a donné à cette question un caractère prioritaire dans l'application des politiques de développement structurel et rural. UN فقد أولت الحكومة الإيطالية هذه المسألة دورا أساسيا لدى تنفيذها السياسات الإنمائية الهيكلية والريفية.
    La prolifération est une menace croissante qui ne peut être contrée que par la coopération internationale. À cet égard, le Gouvernement italien vient de faire certaines propositions concrètes. UN فالانتشار تهديد متزايد لا يمكن التصدّي له إلا من خلال التعاون الدولي، وفي هذا الصدد، قدّمت الحكومة الإيطالية للتوّ بعض الاقتراحات المحددة.
    Fidèle à ce patrimoine, le Gouvernement italien a promu une campagne en faveur d'un moratoire sur la peine de mort. UN وإخلاصاً من الحكومة الإيطالية لهذا التراث، فقد روَّجت حملة من أجل وقف اختياري لعقوبة الإعدام.
    Le 2 décembre, le Gouvernement italien a communiqué sa réponse à l'Experte indépendante. UN وفي يوم ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدمت حكومة ايطاليا ردها إلى الخبيرة المستقلة.
    L'accord conclu en 1993 entre le Gouvernement italien et l'ONUDI peut donc être entièrement rétabli. UN وبالامكان الآن اعادة التطبيق الكامل للاتفاق المبرم بين الحكومة الايطالية واليونيدو في عام 1993.
    Activités préparatoires menées en coopération avec les ONG italiennes et le Gouvernement italien et manifestation parallèle fondée sur un programme d'études de 15 ans sur les femmes dans la prise de décision. UN أنشطة تحضيرية مع المنظمات غير الحكومية الإيطالية ومع حكومة إيطاليا وفي مناسبة جانبية استنادا إلى برنامج بحثي مدته 15 سنة عن المرأة في عملية اتخاذ القرارات.
    L'attitude du Gouvernement italien concernant ces différentes questions est connue depuis longtemps. UN ويعرف جيداً موقف الحكومة اﻹيطالية من هذه القضايا منذ زمن طويل.
    Au cours d'une deuxième phase, cofinancée par le Gouvernement italien et qui s'est achevée en 1991, 4 800 mètres de forage ont été effectués. UN ومن خلال مشاركة ايطاليا في عملية التمويل، تم التنقيب في مساحة تناهز ٠٠٨ ٤ متر في مرحلة لاحقة في عام ١٩٩١.
    Nous sommes reconnaissants au Gouvernement italien d'avoir pris cette décision juste et courageuse. UN ونحن نعرب عن امتناننا للحكومة الإيطالية على هذا القرار السليم والجريء.
    Fonds pour l'accord de services de gestion entre le Département des affaires économiques et sociales et le Gouvernement italien UN صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد