ويكيبيديا

    "grande bretagne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بريطانيا
        
    • المملكة المتحدة
        
    • وبريطانيا
        
    Nous jugeons aussi les mesures unilatérales prises par la Grande—Bretagne et la France encourageantes. UN كما نجد مشجعةً التدابير التي اتخذتها بريطانيا وفرنسا من طرف واحد.
    Mais tu étais le meilleur chirurgien cardiaque de Grande Bretagne. Open Subtitles ولكنّك كنت أفضل جراح مخ وقلب في بريطانيا
    Mais comme nous sommes en Grande Bretagne et que vous êtes en fait, l'un de ses enfants, vous devrez respecter votre roi. Open Subtitles ولكن لأن هذا هو بريطانيا العظمى ولك هي، في الواقع، واحدة من أبنائها، فلن عدم احترام الملك الخاص.
    Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord Sénégal UN ترينيداد وتوباغو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    ROYAUME-UNI DE Grande Bretagne ET D'IRLANDE DU NORD UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    La République arabe syrienne a toujours soutenu la résolution de la question des îles Falkland (Malvinas) par des négociations bilatérales entre l'Argentine et la Grande Bretagne. UN وقد أيدت سورية على الدوام حل مسألة المالفيناس عبر المفاوضات بين بريطانيا والأرجنتين.
    En Grande Bretagne, de façon générale, davantage d’hommes que de femmes possèdent une carte de crédit. UN وعموما فالرجال في بريطانيا العظمى أكثر من النساء احتفاظا بشكل من أشكال البطاقات اللدائنية.
    Il n'est pas non plus lié par les accords d'extradition signés par la Grande Bretagne après 1964. UN وبالمثل، فإن مالطة غير ملزمة بأي معاهدات لتسليم المجرمين وقعتها بريطانيا بعد عام 1964.
    Directeur adjoint de Coopers & Lybrand (Grande—Bretagne) UN المدير المعاون، شركة كوبرز وليبراند، بريطانيا العظمى
    Ce sera pire que la Grande Bretagne pendant le Blitz. Open Subtitles هذا أسوأ من ما حدث في بريطانيا أثناء الحرب الخاطفة.
    Les missiles de cet hommes ont assailli la Grande Bretagne pendant le Blitz. Open Subtitles أنهمرت صواريخ هذا الرجل على بريطانيا خلال حرب خاطفة.
    Victoire à la Grande Bretagne. Open Subtitles المباراة والنتيجة لصالح بريطانيا العظمى.
    Je suppose que c'est pourquoi notre Grande Bretagne n'est désormais plus grande. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب لدينا بريطانيا العظمى ليست كبيرة جدا بعد الآن.
    Quel genre d'aide avez-vous reçu ici en Grande Bretagne ? Open Subtitles أي نوع من الدعم قد تلقيته هنا في بريطانيا العظمى؟
    Le Tyne est la meilleure rivière à saumon de la Grande Bretagne et on a vu des otaries à Gateshead. Open Subtitles سمك تاين هو أفضل سمك سلمون في بريطانيا ويمكن مشاهدة ثعالب الماء في غاتيشيد
    Mais c'est remonté en haut de la chaîne alimentaire. Grande Bretagne, France, Corée... partout il y a des 4400 malades. Open Subtitles لكنه بلغ أعلى الهرميه الغذائيه مثل بريطانيا , فرنسا , كوريا
    Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord : projet de résolution UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: مشروع قرار
    En condamnant ces actes criminels répétés contre notre pays, nous demandons au Conseil de sécurité de condamner ces actes d'agression et d'intervenir auprès des Gouvernements des États-Unis d'Amérique et de la Grande–Bretagne pour que ces agissements cessent et ne se renouvellent plus. UN وفي الوقت الذي ندين فيه هذه اﻷعمال العدوانية اﻹجرامية المتكررة ضد بلادنا فإننا نطالب مجلس اﻷمن بأن يشجب هذه اﻷعمال العدوانية وأن يتدخل لدى حكومتي الولايات المتحدة وبريطانيا ﻹيقاف أعمال العدوان التي تقومان بها ضد العراق ووضع حد لها وعدم تكرارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد