Leur sang a été testé positif au test de gaz halon. | Open Subtitles | اختبار الدم الخاص بهم كان ايجابياً مع غاز الهالون |
Une seule exception possible concerne le remplacement éventuel du halon 1211 qui avait été envisagé voilà quelques années avant d'être abandonné. | UN | وثمة استثناء وحيد محتمل هو بديل الهالون 1211 الذي يوجد في مرحلة التطوير منذ عدة سنوات ثم تم التخلي عنه. |
La réclamation porte sur les frais entraînés par l'élimination du halon contenu dans des extincteurs que la société avait fabriqués pour Techno. | UN | وتتعلق المطالبة بكلفة إطلاق غاز الهالون من أجهزة إطفاء الحريق التي قامت بصنعها لشركة تكنو. |
Pour ce qui est du halon 1301, le Groupe a indiqué qu'environ 20 % seulement des réserves mondiales de cette substance se trouvaient dans les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5. | UN | أما فيما يتعلق بالهالون 1301، فقد أشار الفريق إلى أنّ 20 في المائة فقط من المصارف العالمية من هذه المادة كانت توجد في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Le gaz halon, c'est utilisé pour éviter les feux sur un bateau. | Open Subtitles | هالون جاز , انة يستخدم فى تهدئة الحرائق فى السفينة |
Le système de halon n'a pas marché, la tour est couverte, huit des noeuds ont été défaits. | Open Subtitles | نظام الهالونات قد تعطّل، والذي يغطي البرج بأكمله وقد أحرق ثمانية من عقد الالتقاء |
Toutefois, si ce décret interdit la vente et le transport de halon, il n'ordonne pas expressément l'élimination de ce gaz. | UN | على أن المرسوم قد نص على عدم بيع أو نقل غاز الهالون، ولكنه لم ينص صراحة على الإذن بإطلاق غاز الهالون. |
Le gaz halon, qui est désormais interdit, ne semble pas avoir été remplacé. | UN | ومع أن استخدام غاز الهالون أصبح محظورا، يبدو أنه لم توضع أي خطة للاستعاضة عنه. |
Dans moins de 90 secondes, la cage d'ascenseur va se remplir d'halon(gaz). | Open Subtitles | خلال أقل من 90 ثانيه أنبوب المصعد سوف يمتلئ بغاز الهالون |
Si vous le déchargez, vous inonderez toute la salle des machines de gaz halon toxique. | Open Subtitles | هذا سيسبب فيضان غاز الهالون السام بــكامل غُرفة الهندسة. |
J'ai des traces de halon dans tous les conduits du plafond. | Open Subtitles | أجل، يا رفاق، أنا ألتقط آثار الهالون من كل أنبوب وحيد على الأرض. |
Le halon est utilisé pour éteindre un feu, non ? | Open Subtitles | لكن غاز الهالون هو قامع للنار، -أليس كذلك؟ |
Extincteurs 4 kg au halon | UN | مضخة إطفاء باستخدام الهالون ٤ كغ |
S'agissant du halon 2402, le Groupe de l'évaluation est d'avis que les Parties utilisant cette substance devraient entreprendre d'évaluer leurs besoins et que le halon 1301 ne devrait pas être détruit avant que la demande existante n'ait été satisfaite. | UN | وفيما يتعلق بالهالون 2402 يشير الفريق إلى أن الأطراف التي تستخدم هذه المادة ينبغي لها أن تشرع في تقييم الاحتياجات وأنّه لا ينبغي تدمير الهالون 1301 قبل تلبية الطلب الحالي. |
S'agissant du halon 2402, le Groupe est d'avis que les Parties utilisant cette substance devraient entreprendre d'évaluer leurs besoins et que le halon 1301 ne devrait pas être détruit avant que la demande existante n'ait été satisfaite. | UN | وبالنسبة للهالون 2402 أشار الفريق إلى أن الأطراف التي تستخدم هذه المادة ينبغي لها أن تقيّم الاحتياجات وأنّ الهالون 1301 لا ينبغي تدميره قبل تلبية الطلبات القائمة. |
62. Aux termes du contrat de soustraitance, Minimax devait fournir à Techno des extincteurs au halon. | UN | 62- وبموجب أحكام العقد من الباطن، كان يتعين على شركة مينيماكس توفير أجهزة إطفاء بغاز الهالون لشركة تكنو. |
Quant au halon 1301, le Groupe estime que le recours plus fréquent à des solutions de remplacement aurait pour effet d'orienter de plus grandes quantités de halon 1301 vers des applications pour lesquelles cette substance revêt une plus grande importance. | UN | أما فيما يتعلق بالهالون 1301 فيشير الفريق إلى أنّ زيادة استعمال البدائل سيؤدي إلى زيادة تدفق هذه المادة من تطبيقات أخرى إلى تطبيقات هي بحاجة أمس إليها. |
Je parle d'halon, pare ce que l'halon ne détruirait pas les preuves. | Open Subtitles | بل غاز هالون، لأن غاز هالون لا يدمّر الأدلة. |
En vertu de cette décision, le Comité avait demandé au PNUE de réviser et de présenter une nouvelle fois la proposition de projet d’élimination progressive du halon qu’il avait soumise à la réunion au nom du Kirghizistan. | UN | وفي ضوء هذا المقرر طلبت اللجنة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينقح وأن يعيد تقديم مقترح المشروع للتخلص التدريجي من الهالونات الذي تم تقديمه من قبل إلى الاجتماع نيابة عن قيرغيزستان. |
Les HCFC et leurs mélanges font partie des différents produits introduits sur le marché pour remplacer le halon 1301 et le halon 1211 pour l'extinction par inondation totale et pour les applications locales/extincteurs mobiles, respectivement. | UN | 60- تمثل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومزائجها أحد الخيارات العديدة التي أدخلت إلى السوق بوصفها بدائل للهالون 1301 والهالون 1211 في تطبيقات الغمر الكامل وتطبيقات الاستخدام الموضعي/الانسيابي على التوالي. |