ويكيبيديا

    "hiv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقص المناعة البشرية
        
    • فيروس نقص المناعة
        
    • بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • الإيدز
        
    • بفيروس نقص المناعة المكتسب
        
    • المتعلقة بفيروس نقص المناعة
        
    • من فيروس نقص
        
    • فيروس الأيدز
        
    • الآيدز
        
    • بالإيدز
        
    • من الأيدز
        
    Introduction dans tous les établissements scolaires d'un enseignement sur le HIV et le sida dans le cadre de la préparation à la vie familiale; UN توفير التثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع المدارس في إطار التربية الأسرية.
    Source: National STD's et HIV Control Head office. UN المصدر: المكتب الرئيسي لمكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية.
    L'organisation a également publié en 2007 un ouvrage intitulé The Truth about HIV (La vérité sur le VIH). UN كما أنها نشرت في عام 2007 كتابا بعنوان الحقيقة حول فيروس نقص المناعة البشرية.
    Document de travail : Care and protection of children and young people affected by HIV/AIDS — UNICEF, New York UN ورقة عمل: رعاية وحماية اﻷطفال والشبان المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز - اليونيسيف، نيويورك
    Le taux d'infection par le HIV est de 0,2 %. UN وبلغ معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية 0.2 في المائة.
    National Association on HIV Over Fifty (NAHOF) UN الجمعية الوطنية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بعد سن الخمسين
    Le virus HIV a également été l'un des principaux thèmes des campagnes de formation organisées au Libéria et au Soudan. UN كما كان فيروس نقص المناعة البشرية أحد المواضيع الرئيسية لحملات التدريب المنظمة في ليبيريا والسودان.
    La Présidente du Centre international de recherche sur les femmes a soumis un document intitulé < < Women, Girls and HIV : The paradox of low risk and high vulnerability > > . UN عرضت رئيسة المركز ورقة عن النساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشرية: المفارقة بين قلة التعرض للخطر وشدة الضعف.
    Aucune information n'est disponible sur les cas de HIV parmi les femmes réfugiées, mais celles-ci ont accès à de bons services médicaux dans les camps. UN وفي حين لا تتوافر معلومات عن حالات فيروس نقص المناعة البشرية بين اللاجئات، تتوفر لهن في المخيمات خدمات طبية جيدة.
    La gestion des comptes de la Global Youth Coalition on HIV/AIDS faisait partie du mandat de l'organisation. UN يتمثل أحد جوانب ولاية الشبكة في إدارة تحالف شباب العالم لمواجهة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Santé sexuelle et reproductive HIV et GBV dans les situations humanitaires UN الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية والعنف الجنساني في الحالات الإنسانية
    Libérées de la violence domestique, de la contrainte et de la misère, les jeunes filles sont à l'abri du HIV et du SIDA et donnent naissance à des enfants en bonne santé. UN وحين تتحرر البنت من العنف الجنسي والإكراه والعوز، تتحرر من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Provision of emergency health, nutrition and HIV/AIDS services to flood affected populations of Teso, Lango, Acholi and Karamoja regions of Uganda UN فيروس نقص المناعة البشرية والهجرة برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز
    ONU-Habitat Behaviour Surveillance Survey for HIV Prevention UN الدراسة الاستقصائية لمتابعة السلوكيات للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
    Rural children living in farm systems affected by HIV/AIDS — Jacques du Guerny, FAO, Rome UN أطفــال اﻷريــاف الذيــن يعيشــون في نظم المزارع، المصابون بفيروس نقص المناعة البشري/ اﻹيدز - جاك دوغيرني، الفاو، روما
    In addition, it was argued that the arrests were carried out in order to protect public health, specifically with relation to HIV/AIDS. UN فضلاً عن ذلك، احتج بأن عمليات التوقيف تمت سعياً إلى حماية الصحة العامة، وتحديداً ما يتصل بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز.
    Measuring Young People's Access to HIV/AIDS Intervention UN قياس وصول الشباب إلى الأنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    f) Training Guide for HIV Prevention Outreach to Injecting Drug Users: Workshop Manualf; UN (و) دليل للتدريب في مجال التوعية بوقاية متعاطي المخدرات حقْنا من فيروس الأيدز: دليل لحلقة عمل؛(و)
    A cause de mon erreur, un enfant a contracté le HIV. Open Subtitles بسببي أنا، أصيبت طفلة بمرض الآيدز
    Postes de services fournissant des soins et un soutien aux personnes vivant avec le sida dont les gestionnaires sont contaminés par le HIV UN نقاط الخدمة التي تقدم الرعاية والدعم للمصابين ومديريها مصابين بالإيدز
    d) Advocacy Guide: HIV/AIDS Prevention Among Injecting Drug Usersd; UN (د) دليل بشأن الدعوة في مجال الوقاية من الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن؛(د)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد