J'aurai besoin que vous partagiez tout ce que vous savez sur cet homme avec mon bureau. | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تشاركنا جميع المعلومات التي تعرفها عن ذلك الرجل مع مكتبي |
Qu'est qu'il veut dire par là, un homme avec un doigt bleu? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم انه لا يعني ، الرجل مع إصبع الأزرق واحد؟ |
Le Haut Commissaire a discuté de questions se rapportant aux droits de l'homme avec le Président et d'autres autorités du pays. | UN | وناقش المفوض السامي قضايا حقوق اﻹنسان مع الرئيس وغيره من السلطات العليا في البلد. |
Un homme avec une réputation d'intégrité ne peut être associé avec ce genre de basse déloyauté. | Open Subtitles | رجل ذو سمعة كنزاهة فارغوس من المستحيل أن يكون له أية علاقة بذلك النوع من الخيانة الدنيئة |
Selon Taylor, un homme avec un tatouage de crâne sur la main a frappé à la vitre avant qu'il ne s'endorme. | Open Subtitles | وفقا لتايلور كان هناك رجل مع وشم جمجمة على يده طرق على نافذته قبل لحظات من نومه |
Un homme avec un fusil, il aurait pu être photographe ou entraîneur de football avant. | Open Subtitles | الرجل ذو البدقيّة ربّما كان مُصوّرًا أو مدرّب كرة قدم فيما خلا. |
Dès que l'homme avec l'oiseau arrive, vous quitterez mon dévouement attentionné et sortirez dans le grand et mauvais monde. | Open Subtitles | حالما يصل الرجل مع الطائر الكبير إلى هنا، سوف تغادرون رعايتي الحنونة وستخرجون إلى العالم الكبير والسيء. |
Mais, non, vous deviez être l'homme du gouvernement, l'homme avec un badge. | Open Subtitles | , لكن لا , أنت يجب أن تكون رجل الحكومة الرجل مع شارة |
L'homme avec la liste et ceux qui gardaient l'IEM, ils avaient tous des tatouages des Watchdogs. | Open Subtitles | الرجل مع القائمة وتلك التي تحرس EMP، كان لديهم كل الوشم حراسة. |
23. La coopération du programme des Nations Unies pour les droits de l'homme avec les organisations intergouvernementales a été concrète et fructueuse. | UN | ٢٣ - أثبت الواقع أن تعاون برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان مع المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية تعاون متين وداعم. |
Il a également pris des mesures pour développer sa coopération dans le domaine des droits de l'homme avec les Nations Unies et d'autres organisations internationales, en particulier avec le Conseil de l'Europe. | UN | كما اتخذ خطوات لزيادة تعاونه في مجال حقوق اﻹنسان مع اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى، ولا سيما مجلس أوروبا. |
Le Bélarus coopère activement sur les questions relatives aux droits de l'homme avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, qui est un mécanisme efficace de coopération régionale. | UN | وتتعاون بيلاروس تعاونا نشطا بشأن قضايا حقوق اﻹنسان مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وهي آلية فعالة للتعاون اﻹقليمي. |
Elle veut un homme croyant, un homme avec un corps de rêve et de l'argent sur son compte. | Open Subtitles | تريد رجلاً منقذ، رجل ذو جسد رائع و مال في المصرف |
Ce n'est pas facile pour un homme avec un bon cœur d'apprendre les sales affaires de la politique. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل ذو قلب طيب تعلُّم أعمال سياسية قذرة. |
Je suis l'homme avec un couteau sur votre artère fémoral. | Open Subtitles | أنا رجل مع سكين إلى الشريان الفخذي الخاص بك |
Pour un homme avec un rasoir acéré sous la gorge, je n'imagine pas que vous me dupiez. | Open Subtitles | من رجل مع شفرة حادة على رقبته أنا لا أتصور أنك تخدعني |
L'homme avec le visage effrayant... il a un flingue sous la table pointé sur moi. | Open Subtitles | . . الرجل ذو الوجه المرعب لديه مسدس أسفل الطاولة موجه إليّ |
Je passe la porte et je vois des sous-vêtements et des morceaux de linge. Et un pantalon d'homme avec sa ceinture dessus. | Open Subtitles | دخلتُ مِن الباب فرأيت ثياباً داخليّة و قطع ملابس، و سروال الرجل و الحزام عليه |
Ça n'a pu venir que de l'esprit caractériel d'un homme avec votre expérience d'escroc insoupçonnable, amateur de voitures. | Open Subtitles | لا يمكن أن تظهر إلاّ من عقل رجل ذي خبرة حياتيّة في خداع عاشقي السيّارات |
En attendant, nous avons le plaisir de vous présenter un court-métrage... montrant un homme avec u n magnétophone dans le nez. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه |
Un homme avec une hache, rafales dans l'ombre, soulève la hache, prêts à enterrer dans ma tête. | Open Subtitles | رجل معه فأس يخرج من الظلام ويرفع فأسه يستعد لغرسه برأسي |
Je te l'ai dit, c'était un homme avec des lunettes à montures d'écailles. | Open Subtitles | , لقد أخبرتكِ كان الرجل ذا النظارات السميكة |
Pourquoi n'ai-je pas pu épouser un homme avec le tête sur les épaules ? | Open Subtitles | يا ألهي لماذا لم أتزوج من رجل يملك عقلاً في جسمه؟ |
Qu'est-ce qui te fait penser que j'aurais besoin d'un homme avec ces compétences? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظن أنني أريد رجلا بهذه المواهب؟ |
Tu ne peux pas être un homme avec ton amie. | Open Subtitles | أنا صديقتك , لا يمكن أن تكون رجلاً مع صديقتك |