ويكيبيديا

    "huit minutes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثماني دقائق
        
    • ثمان دقائق
        
    • ثمانية دقائق
        
    • ثمانى دقائق
        
    • لثماني دقائق
        
    • ثمانِ دقائق
        
    • بثماني دقائق
        
    Quelque 2 000 armes nucléaires se trouvent en état d'alerte avancé et pourraient être déployées en quatre à huit minutes. UN وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق.
    Quelque 2 000 armes nucléaires se trouvent en état d'alerte avancé et pourraient être déployées en quatre à huit minutes. UN وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Tous les tirs avaient cessé vers 12 h 28, c'est-à-dire huit minutes après le premier coup de feu; UN وتوقف إطلاق النيران كله حوالي الساعة ٢٨١٢، أي بعد ثمان دقائق من إطلاق الطلقة اﻷولى؛
    J'imagine que c'est lourd. Vous n'avez que huit minutes. Open Subtitles لا أستطيع تصور ذلك الثقل، لديكم فقط ثمان دقائق
    Donc, en faisant le calcul, ça fait quatre heures et huit minutes. Open Subtitles لأنني تفقدتُ الوقت لذا ، بإستخدام الرياضيات إنها حوالي أربعة ساعات و ثمانية دقائق
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    Il est proposé un temps de parole limité à huit minutes pour chaque déclaration. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    huit minutes, si je me fie à la circulation. Open Subtitles ثمان دقائق طبقًا للحالة المرورية الحالية
    Ranjit, tu peux nous y amener en huit minutes ? Open Subtitles رانجيت هل يمكنك ايصالنا هنالك في ثمان دقائق ؟
    Mais au bout de huit minutes sur quelque chose, je m'ennuie. Open Subtitles لكن إذا مضت ثمان دقائق على أي شيء، سأملّ منه.
    En huit minutes je peux m'ennuyer avec vous, à moins que vous me gardiez intéressée. Open Subtitles خلال ثمان دقائق قد أصابُ بالملل إلا إذا أبقتني مهتمة.
    C'est une question de temps. J'ai attendu environ huit minutes. Open Subtitles في الوقت المناسب، لقد كنت في انتظارك مما يقارب ثمان دقائق
    Je répète, le bateau coule vite. Il nous reste huit minutes ici. Open Subtitles أكرر، القارب يغرق بسرعه ثمانية دقائق لنقطة وجوب العودة.
    À huit minutes d'avion des côtes de la Floride. Open Subtitles وهي تبعد ثمانية دقائق بالطائرة عن ساحل فلوريدا
    À huit minutes, 51 secondes. Open Subtitles ثمانى دقائق , 51 ثانية
    Cuire pendant huit minutes, laissez reposer avant de servir. Open Subtitles ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم
    Et elle n'est pas partie qu'une heure, il lui a fallu une heure et huit minutes. Open Subtitles ولم تأخذ ساعة واحدة وحسب بل أخذت ساعة و ثمانِ دقائق
    C'est ce que font le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, en limitant à huit minutes le temps de parole des orateurs. UN وهذا هو ما يقوم به كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إذ يحددان كلمات الخطباء بثماني دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد