Il a par exemple vu un certain nombre qu’il estime à 20 de ces véhicules, du modèle Porter de Hyundai, à l’état neuf utilisés par les Forces nouvelles dans la ville de Man. | UN | فقد شهد الفريق على سبيل المثال نحو 20 شاحنة بيك آب من طراز هيونداي بورتر بحالة جيدة تستخدمها القوى الجديدة في مان. |
Le Groupe a demandé des renseignements à la société Hyundai Motor Company au sujet de ses ventes à la Côte d’Ivoire. | UN | وطلب الفريق إلى شركة هيونداي موترز تزويده بمعلومات عن مبيعاتها في كوت ديفوار. |
17. En Arabie saoudite, au 2 août 1990, Hyundai avait entrepris sept projets de construction qui en étaient à divers stades de réalisation. | UN | ٧١- وفي المملكة العربية السعودية، كان لشركة هيونداي في ٢ آب/أغسطس سبعة مشاريع تشييد في مراحل إتمام مختلفة. |
Tu gagnes le Super Bowl et tu repars en Hyundai. | Open Subtitles | اربح دوري كرة القدم الأمريكية واشتري سيارة هونداي |
Dans le cadre de ses activités visant à promouvoir la sécurité dans les villes, près d'un million de ballons de football ont été donnés par la Hyundai Motor Company; une grande partie de ces ballons ont été distribués dans des pays africains. | UN | وكجزء من عمل برنامج موئل الأمم المتحدة للتشجيع على إيجاد مدن أكثر أمنا، جرى توزيع نحو مليون كرة قدم تبرعت بها شركة هايونداي للسيارات في بلدان أفريقيا. |
Le Comité conclut donc que Hyundai n'a pas démontré que la perte résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | ولذلك يستنتج الفريق أن هيونداي أخفقت في إثبات أن الخسارة كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Le préjudice faisant l'objet de la demande de réparation est identique à celui dont Hyundai a fait état dans le cas des salariés qui se trouvaient en Iraq et au Koweït. | UN | والخسائر المطالب بتعويض عنها مماثلة لتلك التي زعمتها شركة هيونداي في حالة الموظفين الذين كانوا في العراق والكويت. |
Les informations fournies par Hyundai montrent que des retards ont effectivement été occasionnés en Arabie saoudite. | UN | وتثبت اﻷدلة التي قدمتها شركة هيونداي أن بعض التأخيرات قد حدثت بالفعل في المملكة العربية السعودية. |
Il en ressort également que Hyundai a fait venir de nouveaux salariés dans ce pays pendant la même période. | UN | كما أنها تبين أن شركة هيونداي قد جلبت عمالا جددا إلى المملكة العربية السعودية خلال نفس الفترة. |
Cependant, Hyundai n'a pas démontré que les dépenses en question avaient effectivement été à sa charge; aucune indemnisation ne peut donc lui être attribuée. | UN | على أن شركة هيونداي لم تثبت أنها تكبدت بالفعل هذه التكاليف؛ وعليه، لا يجوز أن تحصل على تعويضات بشأنها. |
À partir de 1989, arbitre partie pour QGPC dans le différend commercial entre QGPC et Hyundai. | UN | محكم عن المؤسسة العامة القطرية للبترول منذ عام ١٩٨٩ في منازعة تجارية بينها وبين شركة هيونداي. |
Nous avons également la preuve, qu'il est venu ici dans une Hyundai Getz de couleur jaune. | Open Subtitles | لدينا أيضا دليل، وقال انه جاء الى هنا في أصفر هيونداي جيتز. |
Mais c'était une Hyundai Getz jaune. | Open Subtitles | ولكن، كان ذلك الصفراء و سيارة هيونداي جيتز. |
Je veux ni faire ça, ni vendre des Hyundai pourries. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعمل الأمونيا خرطوم أو أن يكون غبي ينقط هيونداي بائع. |
La Hyundai jaune est embarquée à la fourrière. | Open Subtitles | إلى مالكِ سيارة هيونداي الصفراء، سيارتكَ تُقطر. |
Disons 8000. C'est une Hyundai. Je t'avais dit de ne pas vendre. | Open Subtitles | لا أعرف، 8000 دولار تقريباً إنها هيونداي يا رجل |
Malgré ces menaces, les travailleurs de Hyundai ont été progressivement évacués après le 2 août 1990. | UN | ورغم هذه التهديدات، انسحب عمال هيونداي تدريجيا بعد ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١. |
Hyundai immatriculée < < Edleb no 806203 > > | UN | هونداي عامة 806203 إدلب بارودة صيد نوع بوب أكشن أمريكية الصنع |
Les quatre autres véhicules (trois minibus Hyundai et un camion blindé Mercedes) étaient entretenus par deux autres garages locaux. | UN | وتولت ورشتان أخريان محليتان صيانة المركبات الباقية، وهي ثلاث حافلات صغيرة من طراز هونداي وشاحنة مدرعة من طراز مرسيدس. |
Un, Rodney King méritait de se faire botter le cul, pour avoir conduit bourré et roulé dans une Hyundai. | Open Subtitles | اولا : رودني كنك على احدهم ان يضرب مؤخرته لانه يقود وهو سكران وبسيارة هونداي غالية |
Comme un Hyundai alimenté de coke. | Open Subtitles | . كسيارة الهيونداى التى تمت تغذيتها بالكوكايين |