| Mon cur, je suis vraiment désolée, mais Il ne reviendra pas... pas avant longtemps. | Open Subtitles | عزيزي، إنّي جدّ آسفة ولكنه لن يعود.. ليس قبل فترة طويلة |
| Il ne reviendra pas. Il va faire son dernier coup. | Open Subtitles | لن يعود إلى هنا سيتخد موقفه الهجومي الأخير |
| Une unité y est placée. Mais Il ne reviendra pas. | Open Subtitles | لدينا وحدة بالقرب من مسكنه, ولكنه لن يعود. |
| Il ne reviendra pas chez moi. C'est un prêtre, au cas où il aurait oublié. | Open Subtitles | حسن، لن يعود إلى حانتي إنه رجل دين في حال نسي الأمر |
| Nous devons accepter qu'Il ne reviendra pas. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نفترض إنه لن يرجع |
| Il ne reviendra pas l'année prochaine. Il va jouer cette année. | Open Subtitles | لن يعود السنة القادمة، لذا عليه أن يُشارك هذه السنة |
| S'il pense qu'il a été soigné, Il ne reviendra pas. | Open Subtitles | إذا ظن أنه قد تم علاجه فإنه لن يعود مرة أخرى |
| Il y a une heure. Il ne reviendra pas ici. | Open Subtitles | منذ حوالى ساعة لن يعود الى وحدة مكافحة الارهاب |
| Il ne reviendra pas, il a trop peur de toi. | Open Subtitles | أنه لن يعود ، انه خائف من أنت. |
| Je vous rejoins à la voiture. Il ne reviendra pas ce soir. | Open Subtitles | أذهب للسيارة سأقابلك هناك لن يعود الليلة |
| Maman saurait enfin qu'Il ne reviendra pas a la maison. | Open Subtitles | والشخص المسؤول عن ذلك قد يكون في إحدى هذه الصور والدتي عرفت آخيرا أنه لن يعود للمنزل |
| On garde l'œil ouvert. Il ne reviendra pas. Il a tout inventé. | Open Subtitles | سنبقي حراسة بالخارج لن يعود إلى المستشفى |
| Mais il ne s'agit pas que de moi, il s'agit du fait d'attendre quelqu'un dont on sait qu'Il ne reviendra pas, | Open Subtitles | قبل أكثر من سنة تقريباً و لكن هذه القصّة ليست عنّي فحسب أنها عن الأنتظار الذي يمر به الشخص لشخص تعرف أنه لن يعود |
| il s'agit du fait d'attendre quelqu'un dont on sait qu'Il ne reviendra pas, | Open Subtitles | كل هذا يتعلق بانتظار شخص ما تعرف أنه لن يعود |
| Etes-vous sur qu'Il ne reviendra pas dans les prochaines 24 heures ? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من إنه لن يعود في خلال ال24 التالية؟ |
| Oui, et Il ne reviendra pas. Il est été offert sa propre clinique. | Open Subtitles | نعم, و لن يعود لقد قُدّمت له عيادة خاصّة هناك |
| Tout ce vous devez savoir c'est qu'Il ne reviendra pas... et que Potrero est à moi. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إلى معرفته هو انه لن يعود |
| Il a l'habitude que son père soit loin pendant de longues périodes, mais ... vous voyez, cette fois Il ne reviendra pas. | Open Subtitles | لقد اعتاد على غياب والده ... لفترة طويلة من الوقت، لكن . لكنه لن يعود هذه المرة |
| Il ne reviendra pas. Pas avant un moment. | Open Subtitles | حسنًا، إنه لن يعود ليس لفترة طويلة |
| Sans ma permission, cet objet pourrait apprendre le chinois, car Il ne reviendra pas. | Open Subtitles | ولكن بدون توجيهاتي عليه أن يبدأ تعلم الصينية لأنه لن يعود للوطن أبداً ... |
| Quelque part au fond de toi, tu sais qu'Il ne reviendra pas. | Open Subtitles | في مكان ما في داخلك... تعرفين بأنّه لن يرجع |