| Qu'importe celui qui a fait ça, s'ils savent qu'on est toujours là, Ils vont revenir. | Open Subtitles | أيًا يكم من فعل هذا أن علموا أننا لا نزال على سطح البحر، سيعودون |
| Ils sont loin, Ils vont revenir - nous chercher. | Open Subtitles | لقد تجاوزوا الأمواج غير المستقرّة، سيعودون لأجلنا. |
| Ils vont revenir se venger demain, et je ne pourrai pas les retenir beaucoup plus longtemps. | Open Subtitles | سيعودون غداً كـ منتقمون وأستطيعُ ردعهم لمدةٍ طويلة |
| Qui que ce soit, je parie qu'Ils vont revenir pour tout ça. | Open Subtitles | أيا كانوا أنا أراهنك بدولار للكعك أنهم سوف يعودون لهذه الاشياء |
| Ils vont revenir et prétendre qu'on les a maltraités ou que sais-je. | Open Subtitles | ثم سيرجعون ثم سيدّعون بأن تم الإعتداء عليهم او شيءٍ آخر |
| Je ne sais pas s'Ils vont revenir. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف إن كانوا سيعودوا مرة أخرى |
| Et Ils vont revenir et te mettre une balle, à ta femme et à tes deux enfants. | Open Subtitles | سيظهرون مجدداً و سيعودون وسيقتلونك وزوجتك وطفليك |
| Quand vous allez en finir avec ici, Ils vont revenir dans vos rues. | Open Subtitles | عندما تقفل هذا المكان سيعودون إلى نفس الزوايا |
| Ils ne sont pas partis. Ils vont revenir. Ils ne veulent pas de toi. | Open Subtitles | إنهم لن يتركوني , سيعودون إنهم لا يريدونك |
| Alors, je vous suggère de lever le camp, car Ils vont revenir tôt ou tard. | Open Subtitles | الآن أنا أظن أنكم فهمتم لأنهم سيعودون عاجلاً أو آجلاً |
| Quand ils l'apprendront, Ils vont revenir... te faire du mal. | Open Subtitles | أنا مُغادر وعِندما يكتشفُ هؤلاء القوم، سيعودون |
| Ils vont revenir et on ne peut plus vous couvrir. | Open Subtitles | سيعودون مع طائرات أخرى قبل أن نستطيع العبور من النار |
| Ils vont revenir me chercher. | Open Subtitles | . سيعودون من أجلي |
| Je dois rester. Ils vont revenir. | Open Subtitles | علي أن ابقى لأنهم سيعودون قريباً |
| Ils vont revenir. lls se moquent de toi. | Open Subtitles | إنهم سيعودون إنهم فقط يمرحون معك |
| Ils vont revenir et je ne peux protéger personne. | Open Subtitles | سيعودون الليلة و لا أستطيع حماية أحداً |
| Je ne pense pas qu'Ils vont revenir. Je pense qu'ils ont été tués. | Open Subtitles | لا اظن انهم سيعودون بل اظن انهم قتلوا |
| Si ces types connaissaient le code pour entrer, ça veut dire qu'Ils vont revenir ici. | Open Subtitles | إن كانوا يعرفون الرمز من قبل سوف يعودون سوف يستخدمونه مجدداً |
| Ils vont revenir, et je ne pourrai pas les arrêter. | Open Subtitles | ماري سوف يعودون إلى هنا عندها لن أتمكن من إيقافهم |
| Nous ne savons pas si ou quand Ils vont revenir, ou s'ils vont faire l'objet de représailles. | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكرة متى أو سيرجعون إذا كانت الرئيسة أو الأسرى الأخرين قد يخضعوا لأعمال إنتقامية |
| - Oui. Le grand doit être leur chef. - Ils vont revenir à tout moment. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |