Un imitateur semble sévir sur la réserve. À propos... Oui. | Open Subtitles | مقلد مطبق العدالة يبدو أنه قد بدأ العمل على المحمية بشأنالمحمية.. |
Et bien, si l'on cherche un imitateur de tueur ici, alors il a peut-être laissé des messages à notre intention. | Open Subtitles | لمايا و عائلتها حسنا .. أذا كنا نبحث عن قاتل مقلد هنا ثم انه قد يكون ترك بعض الرسائل |
Cet imitateur me rend la vie encore plus difficile. | Open Subtitles | هيكتور الجديد المقلد يجعل عملي أكثر صعوبة |
Vous nous aider à attraper l'imitateur, et nous allons vous laissez partir ? | Open Subtitles | تساعدنا في القبض على المقلد و نحن نجعلك تذهب ؟ |
Je peux enfin penser clairement à l'imitateur. | Open Subtitles | إنني أخيراً أفكّر بوضوح حيال القاتل المقلّد |
C'est ce qu'on pensait. Il a été tué par un imitateur. | Open Subtitles | هذا يؤكد شكوكنا بأنه كان يقوم بأفعاله كقاتل مقلّد |
imitateur ou pas, pourquoi recommencer dans cette ville ? | Open Subtitles | تقليد أو لا، لماذا العودة لهذه المدينة وفعل هذا مجدداً |
Les pièces, ça n'est marqué nulle part. Comment l'imitateur a-t-il pu savoir ? | Open Subtitles | كيف بحق الجيحم عرف مُقلد الماعز هذا بها؟ |
Keri pensait déjà à un imitateur de Gig Harbor. | Open Subtitles | كيري بالفعل كانت تعتقد بفكرة وجود مقلد لقاتل غيغ هاربر |
Okay, donc nous avons un imitateur qui rejoue des scènes du film. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، لدينا قاتلٌ مقلد قام بإعادة تمثيل مشاهد من هذا الفلم |
L'autre théorie est que nous avons un imitateur et qu'il essaye de jeter le doute sur la condamnation de Russell. | Open Subtitles | النظرية الأخرى اننا لدينا مقلد وانه يحاول التشكيك في إدانة رسل. |
Je pense qu'il s'agit d'un imitateur du vieux Jason Voorhees... | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا مقلد .لجاسون فورهيس القديم |
Ou nous avons un imitateur qui est une copie littérale. | Open Subtitles | أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما |
Elle cherchait... un lien entre l'imitateur et l'Éventreur. | Open Subtitles | كانت تبحث عن علاقة تربط بين المقلد والسفاح |
Tout ce temps nous avons essayer de comprendre le bon profil, le tueur en sommeil ou l'imitateur. | Open Subtitles | طوال الوقت كنا في محاولة لمعرفة أي الملف الشخصي هو الصحيح القاتل النائم ام المقلد و لكن الجواب هو الأثنان معا |
Vous pensez qu'il est devenu l'imitateur pour faire renaître sa carrière ? | Open Subtitles | هل تظن أنه أصبح المقلد ليعيد احياء مهنته؟ |
L'imitateur connaissait ton père assez bien pour connaitre cet endroit. | Open Subtitles | القاتل المقلّد عرف أبيكِ لدرجة كافية لأن يعرف هذا المكان |
était notre tueur imitateur. | Open Subtitles | ...أن المتصل المجهول حتى الآن كان قاتلنا المقلّد |
L'imitateur a laissé ça chez moi. Analyse-le. | Open Subtitles | لقد وجدتها في المنزل، مقلّد (ميرلن) كان يتعقبها. |
Donc c'est un imitateur d'un imitateur ? | Open Subtitles | إذًا هذه الحادثة تقليدٌ لحادثة تقليد القاتل الأول؟ |
Des personnes continuent de mourir C'est un imitateur, Gibbs. | Open Subtitles | الأشخاص مازالوا يموتون. إنه مُقلد يا جيبز. |
C'est pourquoi je crois qu'il y a un imitateur, à présent. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أفكر بأنه هناك ربما نسخة مقلدة متورطة الان |
Bien, maintenant la police se concentre sur cet imitateur de l'archer au lieu du Projet. | Open Subtitles | الشرطة تركّز الآن على مُقلّد النشّاب بدلًا من المشروع العام. |
Je suppose que j'avais le mauvais gars à moins qu'il ne soit vraiment un imitateur. | Open Subtitles | أعتقد أني حصلتُ على الرجل ٠٥الخطئ في مالم يكن يقلده |
la méthode est trop précise, c'est trop exact pour un imitateur. | Open Subtitles | هذه الطريقة دقيق جدا، الصارمة جدا أن يكون تقليدا. |
La seule chose qui me gêne, c'est que si je me précipite, je serais considéré comme un simple imitateur. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ شئ يزعجني حوله... هو الشعور مثل أنه إذا تحرّكت إليه بسرعة... سأكون، تعرف مقلّدا |
Un véritable artiste regardant un mauvais imitateur. Jusqu'à ce que la peur te rende croyant. | Open Subtitles | فنّان حقيقي يراقب مقلداً رخيصاً حتى جعلكَ الخوف تصدّق الأمر |