ويكيبيديا

    "internationale à raison du fait d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن
        
    • الدولية عن فعل
        
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale UN خامسا - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    Projet d'article 15 bis. Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'une autre organisation internationale dont elle est membre UN مشروع المادة 15 مكررا: مسؤولية المنظمة الدولية عن فعل ارتكبته منظمة دولية أخرى تكون الأولى عضوا فيها
    Aussi pourrait-on concevoir d'insérer dans le présent chapitre, en tant que projet d'article 15 bis, une disposition intitulée < < Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'une autre organisation internationale dont elle est membre > > . UN ويمكن أن يرد ذلك في حكم يوضع في هذا الفصل باعتباره مشروع المادة 15 مكررا، وبعنوان: " مسؤولية المنظمة الدولية عن فعل ارتكبته منظمة دولية أخرى تكون الأولى عضوا فيها " .
    E. Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale - considérations générales UN هاء - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى اعتبارات عامة
    E. Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale - considérations générales UN هاء - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى - اعتبارات عامة
    Dans la deuxième partie, au chapitre IV (Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale), un certain nombre de projets d'article se recoupent égards. UN 9 - وأضافت أن عدداً من مشاريع المواد الواردة في الباب الثاني، الفصل الرابع (مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى) تتداخل من بعض النواحي.
    Le titre a beau se référer à la responsabilité d'une organisation internationale < < à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale > > , le chapitre actuellement à l'examen ne contient aucune disposition ayant trait à la possibilité qu'une organisation internationale engage sa responsabilité en tant que membre d'une autre organisation internationale. UN 52 - ورغم أن عنوان الفصل موضع النظر الآن يشير إلى مسؤولية المنظمة الدولية " فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى " ، فإن الفصل لا يضم أي بند يتعلق بإمكانية تحمل المنظمة الدولية المسؤولية بصفتها عضوا في منظمة دولية أخرى.
    Les trois premiers articles du chapitre intitulé < < Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale > > (art. 12 à 14) sont le pendant des articles 16 à 18 sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. UN 45 - توازي المواد الثلاث الأولى من الفصل المتعلق بـ ' ' مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى`` (المواد 12 إلى 14) المواد 16 إلى 18 من مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    S'agissant de la section V (Responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale), M. Hassouna partage l'avis de certains États pour lesquels le sens de l'expression < < se soustraire > > à une obligation internationale devrait être précisé, éventuellement dans le commentaire. UN وفيما يتعلق بالفرع الخامس (مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى) قال إنه يشترك في الرأي مع الدول التي تذهب إلى أن معنى عبارة " إفلات " من التزام دولي يجب تحديدها، ربما في التعليق.
    1) Le présent projet d'article trouve un parallèle au projet d'article 16, selon lequel le chapitre sur la responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale est < < sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État ou de l'organisation internationale qui commet le fait en question, ou de tout autre État ou organisation internationale > > . UN (1) يجد مشروع المادة هذا نصاً موازياً لـه في مشروع المادة 16 الذي وفقاً لـه لا يخل الفصل المتعلق بمسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى بالمسؤولية الدولية للدولة أو المنظمة الدولية التي ترتكب الفعل المعني أو بالمسؤولية الدولية لأي دولة أو منظمة دولية أخرى.
    1) Le présent article trouve un parallèle à l'article 19, selon lequel le chapitre sur la responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale est < < sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État ou de l'organisation internationale qui commettent le fait en question, ou de tout autre État ou organisation internationale > > . UN 1 - هذه المادة موازية للمادة 19 التي تنص على أن الفصل المتعلق بمسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى " لا يخل بالمسؤولية الدولية للدولة أو المنظمة الدولية التي ترتكب الفعل المعني أو بالمسؤولية الدولية لأي دولة أو منظمة دولية أخرى " .
    1) Le présent article trouve un parallèle à l'article 18, selon lequel le chapitre sur la responsabilité d'une organisation internationale à raison du fait d'un État ou d'une autre organisation internationale est < < sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État ou de l'organisation internationale qui commettent le fait en question, ou de tout autre État ou organisation internationale > > . UN 1) هذه المادة موازية للمادة 18 التي تنص على أن الفصل المتعلق بمسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة ما أو منظمة دولية أخرى " لا يخل بالمسؤولية الدولية للدولة أو المنظمة الدولية التي ترتكب الفعل المعني أو بالمسؤولية الدولية لأي دولة أو منظمة دولية أخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد