ويكيبيديا

    "inviter la présidente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدعو رئيسة
        
    • دعوة الرئيس
        
    • تدعو رئيس
        
    • دعوة الرئيسة
        
    f) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-dixième session, un rapport sur les travaux du Comité, et d'engager un dialogue avec elle, l'objectif étant d'instaurer une meilleure communication; UN (و) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة والتحاور مع الجمعية العامة في دورتها السبعين، سعيا لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    f) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-dixième session, un rapport sur les travaux du Comité, et d'engager un dialogue avec elle, l'objectif étant d'instaurer une meilleure communication; UN (و) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة والتحاور مع الجمعية العامة في دورتها السبعين، سعيا لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    e) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes; UN " (هـ) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في سبيل تعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    46. La CMP pourrait aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Conseil exécutif et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 46- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    51. La CMP voudra peut-être aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant au Comité de supervision et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 51- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    f) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-dixième session, un rapport sur les travaux du Comité, et d'engager un dialogue avec elle, l'objectif étant d'instaurer une meilleure communication; UN " (و) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة والتحاور مع الجمعية العامة في دورتها السبعين، سعيا لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    35. La CMP voudra peutêtre aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Conseil exécutif, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 35- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    e) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant de mieux communiquer entre eux; UN (هـ) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في سبيل تعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    e) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant de mieux communiquer entre eux ; UN (هـ) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في سبيل تعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    c) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixantequatrième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes ; UN (ج) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    c) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-troisième session, un rapport sur les travaux du Comité afin d'intensifier la communication entre les deux organes ; UN (ج) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفهي عن عمل اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين باعتباره وسيلة لتعزيز سبل الاتصال بين الجمعية واللجنة؛
    e) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixantecinquième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes ; UN (هـ) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    e) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter à sa soixantesixième session un rapport oral sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes ; UN (هـ) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    d) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes; UN " (د) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى مواصلة تقديم تقارير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    69. La CMP voudra peut-être aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Conseil du Fonds pour l'adaptation et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 69- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    35. La CMP souhaitera peut être aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Comité de supervision, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 35- ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف قد يود أيضاً دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيحات الأعضاء والأعضاء المناوبين للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، حسب الاقتضاء، وانتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    42. La CMP voudra peut-être aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant au Comité de supervision, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 42- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، بحسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    f) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-dixième session, un rapport sur les travaux du Comité, et d'engager un dialogue avec elle, dans le but d'améliorer leur communication; UN (و) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة والتحاور مع الجمعية العامة في دورتها السبعين، سعيا لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    e) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes; UN (هـ) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    c) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur les travaux du Comité, l'objectif étant d'améliorer la communication entre les deux organes; UN " (ج) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    45. La CMP voudra peut-être inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Comité de contrôle du respect des dispositions, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 45- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال، بحسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    57. La CMP voudra peut-être inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Comité de contrôle du respect des dispositions et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 57- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال، بحسب الاقتضاء، وإلى انتخـاب هؤلاء الأعضـاء والأعضاء المناوبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد