ويكيبيديا

    "iv ci-dessous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرابع أدناه
        
    • رابعا أدناه
        
    • رابعاً أدناه
        
    • الرابع الوارد أدناه
        
    Les enseignements tirés de ces activités sont examinés plus en détail à la section IV ci-dessous. UN وتناقش الدروس المستفادة من هذا العمل بمزيد من التفصيل في الفرع الرابع أدناه.
    Ces séminaires sont décrits dans les différents rapports des programmes et au chapitre IV ci-dessous. UN ويرد وصف لهذه الحلقات في تقارير برنامجية شتى وفي الفرع الرابع أدناه.
    Il est rendu compte de ses délibérations et décisions sur ce point au chapitre IV ci-dessous. UN ويرد في الباب الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع.
    Les activités précises entreprises dans ce sens par les institutions ainsi qu'aux niveaux régional et national sont énoncées dans la section IV ci-dessous. UN وترد أنشطة بناء القدرات المخصصة للمؤسسات والمناطق والأقطار في الفرع رابعا أدناه.
    Ces faits nouveaux sont examinés dans la section IV ci-dessous. UN وترد مناقشة هذه التطورات في الفرع رابعاً أدناه.
    Le texte d'un cadre commun figure à l'annexe IV ci-dessous. UN ويرد نص اﻹطار المشترك في المرفق الرابع أدناه.
    Un résumé des principaux points qui ont été examinés figure au chapitre IV ci-dessous. UN ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز بالنقاط الرئيسية التي نوقشت.
    On trouvera un compte rendu des débats du Comité sur la question au chapitre IV ci-dessous. UN وترد مناقشات اللجنة بشأن هذه المسألة في الفصل الرابع أدناه.
    Les résultats de cet examen figurent dans le chapitre IV ci-dessous. UN وترد نتائج ذلك الاستعراض في الفصل الرابع أدناه.
    Ces deux types de problèmes sont examinés par le Rapporteur spécial à la partie IV ci-dessous. UN ويستعرض المقرر الخاص كلا النوعين في الفرع الرابع أدناه.
    Les résultats de ces consultations figurent à la section IV ci-dessous. UN وتعرض محصلة هذه المشاورات في الجزء الرابع أدناه.
    Ces différences sont examinées de manière détaillée dans la section IV ci-dessous. UN ويرد بحث تفصيلي لهذه الاختلافات في الفرع الرابع أدناه.
    Les renseignements qu'il a obtenus à ce sujet figurent dans l'annexe IV ci-dessous. UN وترد في المرفق الرابع أدناه المعلومات التي تمت موافاة اللجنة بها في هذا الصدد.
    Le tableau IV ci-dessous indique les chapitres et départements d'origine où ces postes continuent d'être enregistrés, ainsi que les chapitres/départements de réaffectation. UN ويبين الجدول الرابع أدناه الفروع واﻹدارات اﻷصلية التي لا تزال هذه الوظائف مسجلة فيها والفروع/اﻹدارات المستقبلة.
    De plus, le Fonds monétaire international (FMI) et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) tentent eux aussi d'élaborer une méthode d'évaluation, ainsi qu'il est indiqué dans la section IV ci-dessous. UN وفي الوقت نفسه، فقد كانت هذه المسائل جزءا لا يتجزأ من جهود التقييم التي يجريها صندوق النقد الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على النحو المشار اليه في الفرع الرابع أدناه.
    Cependant, la plupart des activités qu'il était prévu de mettre en oeuvre dans le cadre de ce mécanisme ont dû être reportées ou annulées en raison de la situation financière actuelle du Secrétariat de l'ONU (sur laquelle on trouvera davantage de détails à la section IV ci-dessous). UN وبينما كانت هناك أنشطة تقرر تنفيذها في إطار البرمجة المشتركة، تعين إرجاء معظمها أو إلغاؤه بفعل الحالة المالية الراهنة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وهذا يبين بدرجة أكبر في إطار الباب الرابع أدناه.
    Il est fait référence à ce programme dans la section IV ci-dessous. UN وثمة إشارة في الفرع رابعا أدناه إلى حملة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية في مجال نزع السلاح.
    Les éléments pour y parvenir sont décrits dans le chapitre IV ci-dessous. UN ويناقش الفصل رابعا أدناه عناصر تحقيق ذلك.
    Les éléments pour y parvenir sont décrits dans le chapitre IV ci-dessous. UN ويناقش الفصل رابعا أدناه عناصر تحقيق ذلك.
    Des exemples de mécanismes de financement relevant du secteur privé à l'appui d'activités conduites par les gouvernements sont donnés dans la section IV ci-dessous; UN وترد في القسم رابعاً أدناه أمثلة عن آليات التمويل التابعة للقطاع الخاص في إطار الأنشطة التي تتولاها الحكومة؛
    On trouvera dans la section IV ci-dessous quelques indications sur son contenu. UN وترد بعض المعلومات المتعلقة بمحتوياته في الفرع رابعاً أدناه.
    Le système des Nations Unies pour le développement demeure la principale filière de financement multilatéral direct si l'on ajoute les contributions au titre des ressources de base et les contributions au titre des autres ressources, comme le fait le CAD (voir fig. IV ci-dessous). UN 18 - يظل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أكبر قناة للتمويل المباشر المتعدد الأطراف لدى جمع المساهمات الأساسية والمساهمات غير الأساسية، وفقا لما أفادت به اللجنة (انظر الشكل الرابع الوارد أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد