J'ai bossé une fois 4 jours d'affilée sans une goutte d'eau. | Open Subtitles | لقد عملت ذات مرة ل4 أيام متواصلة بدون مياه |
J'ai bossé dur et je devrais avoir fini. Mais ce n'est pas le cas ! | Open Subtitles | لقد عملت بجد وبصعوبة ويجب أن أتقاعد ، لكن هذا العمل لاينتهي |
Monsieur, J'ai bossé dur pour la Navy et pour mon avenir dedans. | Open Subtitles | سيدي، لقد عملت بجد للقوات البحرية ومستقبلي فيها |
J'ai bossé là-bas. À un an de devenir un riche gestionnaire de portefeuilles, la crise est arrivée et la boîte a sauté. | Open Subtitles | أنا أعمل هُناك, على بعد عاماً واحداً من أن أصبح مدير قانونى قوى بكمية من المال ليست لدى فى إنفجار شركة |
J'ai bossé dans un centre d'appel. | Open Subtitles | كنت أعمل في مركز للاتصالات. يوجد هناك أشخاص حقيقيون. |
J'ai bossé comme une dingue pour en arriver là, et je n'ai besoin de couché avec personne pour arriver où je veux être. | Open Subtitles | لقد عملت كادحة و لست بحاجة للمارسة الجنس مع أيّ أحد لأصل إلى ما أصبو إليه |
J'ai bossé deux fois plus que ces gars pour en arriver là. | Open Subtitles | اقصد , لقد عملت بجهد ضعف ما يعمل بة الرجال لأصل لما انا علية |
J'ai bossé sur la'Stang. Elle ne va pas battre ma Camaro. | Open Subtitles | لقد عملت تعديلات على تلك ال موستانج إنها لن تتغلب على سيارتي الكامارو |
Ne fous pas tout en l'air- J'ai bossé trop dur pour ça, Hakeem. | Open Subtitles | لا تجرأ على تخريب هذا ياحكيم , لقد عملت بجد |
J'ai bossé ici. Pourquoi pas lui ? | Open Subtitles | الأن حصل ابن الرجل الغني على وظيفة لقد عملت أنا هنا من قبل لذلك هو أيضا يستطيع |
J'ai bossé tard, c'est tout ce qu'il me fallait. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد عملت بكدّ اليوم هذا ما أحتاجه بالتحديد |
Tu sais, J'ai bossé dans une usine de cartons un été au lycée | Open Subtitles | أتعلم، لقد عملت في مصنع صناديق ذات صيف في الثانوية، |
J'ai bossé dans une salle de courtage, à 19 ans. | Open Subtitles | لقد عملت في الأسهم عندما كان عمري 19 سنة |
Tu peux te débrouiller toute seule. J'ai bossé toute la journée. | Open Subtitles | أصنعي لنفسك البعض - أنا أعمل طوال اليوم - |
J'ai bossé pour me payer une virée style Kerouac, et maintenant, c'est non. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل في السوق التجاري ولدي كل أشياء الكتاب تلك المخطط لها هذا لصيف والآن, "لا" |
J'ai bossé ça toute la journée. Ça, c'est important. | Open Subtitles | أنا أعمل على هذا طوال اليوم هذا مهم |
Après tout, J'ai bossé à S.O.S. Suicide. | Open Subtitles | بعد كل شيء كنت أعمل على خط ساخن للإنتحار |
- J'ai bossé dur pour entrer à Harvard. | Open Subtitles | لقد اشتغلت بجدً كبير لدخول كلية الحقوق. |
Un type avec qui J'ai bossé, récemment. | Open Subtitles | إنه كان الرجل الذي كنت اعمل معه منذ بضعة شهور |
J'ai bossé sur lui avant notre affaire. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأبحاث بشأنه قبل أن تستعين بي |
Chaque film sur lesquels J'ai bossé... la semaine prochaine. | Open Subtitles | ...كلّ فيلم عملت فيه مثل، الأسبوع القادم |
J'ai bossé dans une ONG. Puis sur une plate-forme pétrolière. | Open Subtitles | أمضيت عسكريتي هناك ثم عملت على حفار بترول لفترة |