| Le docteur pense que Je dois prendre un jour de congé. | Open Subtitles | لكن الطبيب يظن بأنه يجب أن آخذ اليوم كأستراحة |
| Sanglant Pillocks. Je dois prendre mon téléphone roquette du ciel et l'appeller tout de suite. | Open Subtitles | أيّها الغبي اللعين، يجب أن آخذ هاتفي بسرعة وأتصل به الآن. |
| Je dois prendre cet appel, et qauand j'aurais raccroché, j'irai t'acheter un cheesburger, OK ? | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذه المكالمة, ولكن عندما انتهي, |
| Je dois prendre Trevor à l'ophtalmologiste. | Open Subtitles | علي أخذ تريفور لطبيب العيون |
| Super règle, mais... Je dois prendre cet appel. | Open Subtitles | قاعده رائعه، ولكن يجب علي أن أرد على هذه المكالمه |
| Oh, Je dois prendre ça. Excusez moi. | Open Subtitles | أوه , يجب أن أجيب على ذلك , عليك أن تعذرني |
| Je dois prendre quelque chose dans la voiture. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أحضر شيئا من السيارة. حسنا؟ |
| Si je vous fais la charité, Je dois prendre l'argent à une des nombreuses familles que nous aidons déjà. | Open Subtitles | إذا أعطيتك مساعدات خيرية، يجب أن أخذ الأموال من واحد من عدة أسر الذي نحن فيه الآن تقديم المساعدة |
| Je dois prendre cet appel. Revois ça et on en reparle. | Open Subtitles | علي تلقي هذه المكالمة لكن حاول تحسينها وأعدها إلي |
| Les ordres. Je dois prendre ton arme. Pas d'histoire. | Open Subtitles | أوامر, يجب أن آخذ مسدسك لا تسبب مشكلة, ثمة كثيرون يراقبونك |
| Je dois prendre cet appel. Excusez-moi. Oui, ma belle. | Open Subtitles | اعذرونى,يجب أن آخذ هذه المكالمه,أهلا عزيزتى |
| Je dois prendre les gars au karaté et ensuite j'irai au boulot pour un moment. | Open Subtitles | يجب أن آخذ الأطفال إلى الكارتية. وبعد ذلك يجب أن أذهب للعمل قليلاً |
| Je suis désolé. Je dois prendre ça. C'est important. | Open Subtitles | آسفة، يجب أن أرد على هذه المكالمة الهامة |
| Attends. Je dois prendre cet appel. | Open Subtitles | لحظة يجب أن أرد على هذه المكالمة |
| Vous voyez, selon le pasteur Jimmy, c'est le nom que je lui ai donné, tous les jours, Bob, Je dois prendre 20 minutes pour moi. | Open Subtitles | فوفقاً للقس المحترم (جيمي تي غيبونز) هذا الاسم الذي أعطيته للقس في ذهني (كل يوم يا (بوب علي أخذ عشرون دقيقة لنفسي |
| Excusez-moi. Je dois prendre ça. Désolée. | Open Subtitles | معذرةً, علي أن أرد على هذا, أنا آسفة |
| Je suis vraiment désolée, mais Je dois prendre cet appel. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لكن يجب أن أجيب على هذا الاتصال |
| Je dois prendre les sandwichs, qui ne sont pas en pain de mie. | Open Subtitles | يجب أن أحضر الشطائر و التي فيها كل رغيف قشرته الخارجية |
| Pardonnez-moi, Je dois prendre des précautions inhabituelles. | Open Subtitles | سامحوني,لكن يجب أن أخذ بعض الأحتياطات الغير عاديه |
| Emmènes la dans un endroit privé. Je dois prendre ça. | Open Subtitles | خذاها إلى مكان منعزل علي تلقي هذه المكالمة |
| Je dois prendre une pièce dans le van de Gordon. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على جزء من شاحنة جوردن |
| - Je dois prendre ce vol. | Open Subtitles | يجب أن أسافر على متن تلك الرحلة |
| Je n'arrive pas à décider si Je dois prendre ce vase ou non. | Open Subtitles | لا استطيع الوصول لقرار هل يجب ان آخذ هذه المزهرية ام لا |
| Je dois prendre une pilule toutes les six heures, ou je deviens bizarre. C'est rien. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ قرص كل ست ساعات وإلا أشعر بالمرح ، ليس بالأمر الهام |
| Je dois prendre le premier autobus. Les autres ne passent pas dans ma rue. | Open Subtitles | أضررت أن أستقل الحافلة المبكرة، الأخرون لا يمرون من طريقي |
| Ce n'est pas une décision facile, mais c'est celle que Je dois prendre. | Open Subtitles | الآن، هذا ليس قراراً سهلاً لكنه قرار يجب أن أتخذه |
| Je dois prendre le train pour Venise à 22 h. | Open Subtitles | لأني يجب أن ألحق بقطاري إلى فينيسيا في العاشرة مساء |