je lui souhaite plein succès dans ses entreprises futures. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه المستقبلية. |
je lui souhaite plein succès dans ses fonctions exigeantes, et lui garantis le plein appui et l'aide de ma délégation. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته. |
je lui souhaite plein succès à la tête des travaux de la soixante-sixième session de l'Assemblée. | UN | وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في قيادة أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Je tiens enfin à féliciter l'Ambassadeur Takasu de son élection à la présidence de la Commission. je lui souhaite plein succès dans ses fonctions. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير تاكاسو على انتخابه رئيسا للجنة بناء السلام ، وأريد أن أتمنى له كل التوفيق في عمله. |
Je tiens à assurer Mme Al-Khalifa de la pleine coopération du Groupe arabe et je lui souhaite plein succès dans ses entreprises. | UN | وأود أن أؤكد لها التعاون الكلي من المجموعة العربية. وأتمنى لها كل النجاح والتوفيق. |
Au nom de tous les fonctionnaires du HCR, je lui souhaite plein succès dans ses nouvelles entreprises et je forme les vœux les meilleurs pour son avenir. | UN | وباسم كل واحد منا في المفوضية، أتمنى لها كل النجاح في مهامها مستقبلاً. |
Je le remercie très sincèrement et je lui souhaite plein succès à ainsi que nos meilleurs voeux. | UN | وأتقدم إليه بجزيل الشكر، متمنيا له ولأسرته كل التوفيق. |
Je suis convaincu que son expérience dans les affaires politiques internationales et diplomatiques contribuera au succès des travaux de cette session. je lui souhaite plein succès. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن خبرته الدولية الواسعة في المجالين السياسي والدبلوماسي ستساهم في إنجاح أعمال الدورة، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح. |
je lui souhaite plein succès dans ce défi. Je l'assure aussi de l'entier soutien de la délégation roumaine. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في جهوده، مؤكداً كامل دعم الوفد الروماني له في مهمته. |
je lui souhaite plein succès dans l'exercice de cette fonction investie d'une haute responsabilité. | UN | وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة. |
je lui souhaite plein succès et forme les meilleurs voeux pour lui et sa famille. | UN | وأتمنى له كل التوفيق وأقدم له أطيب تمنياتي له وﻷسرته. |
Je peux l'assurer du plein soutien et de la pleine coopération de ma délégation, et je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de ses travaux. | UN | أؤكد له دعم وفدي الكامل وتعاونه معه، وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته. |
je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de sa noble tâche. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في مهمته البالغة الأهمية هذه. |
je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de cette noble tâche. | UN | وأتمنى له كل النجاح في تحقيق هذه المهمة النبيلة. |
je lui souhaite plein succès et l'assure de l'entière collaboration de ma délégation. | UN | وإنني أتمنى له كل النجاح واؤكد له على تعاون وفد بلادي الكامل معه. |
je lui souhaite plein succès dans sa tâche et l'assure du plein appui de la délégation du Royaume des Pays-Bas. | UN | أتمنى له كل نجاح في مهمته واتعهد بتقديم كامل الدعم من جانب وفد مملكة هولندا. |
je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de sa délicate mission. | UN | أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة. |
je lui souhaite plein succès dans la conduite de ce Dialogue de haut niveau sur les pays les moins avancés (PMA), ainsi que dans l'ensemble de sa noble mission. | UN | وأتمنى لها كل النجاح في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نمو، وفي كل عملها النبيل. |
Je voudrais, à ce niveau, me féliciter de la nomination de Mme Mary Robinson à ce poste élevé et je lui souhaite plein succès dans ses activités. | UN | وأود هنا أن أرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون في هذا المنصب الرفيع وأتمنى لها كل نجاح في أنشطتها. |
Au nom de tous les fonctionnaires du HCR, je lui souhaite plein succès dans ses nouvelles entreprises et je forme les vœux les meilleurs pour son avenir. | UN | وباسم كل واحد منا في المفوضية، أتمنى لها كل النجاح في مهامها مستقبلاً. |
Je souhaite par ailleurs la bienvenue au nouveau Représentant spécial, M. Fernández Amunategui, et je lui souhaite plein succès dans ses entreprises durant cette période de transition cruciale pour Haïti. | UN | كما أرحب بالممثل الخاص الجديد للأمين العام السيد مريانو فرنانديز، متمنيا له النجاح في مهمته خلال هذه الفترة الانتقالية الحاسمة في تاريخ هايتي. |
je lui souhaite plein succès dans toutes ses entreprises futures et bonne santé. | UN | وإنني أتمنى لها موفور الصحة والنجاح في كل مساعيها المقبلة. |
Pour terminer, je tiens à assurer M. Ping de tout l'appui de ma délégation dans l'exercice de ses nombreuses responsabilités et je lui souhaite plein succès au cours de sa présidence. | UN | وأخيرا أعرب عن تأييدي الكامل للسيد بينغ في تصريف مسؤولياته العديدة، وأرجو له الخير في رئاسته. |