Je me bats pour honorer ce lieu, toi, pour le quitter. | Open Subtitles | أنا أقاتل لتشريف هذه الجدران، بينما تقاتل أنت لمغادرتها |
Mais je te promets que Je me bats pour toi chaque jour. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بشيء، أنا أقاتل من أجلك يومياً |
Je fais mon devoir, moi. Je me bats pour nous. | Open Subtitles | على عكسكِ، أنا أقوم بواجبي أنا أحارب لأجلنا |
Les filles, Je me bats pour un boulot auquel j'ai consacré ma vie. | Open Subtitles | سأقاتل من أجل الوظيفة التي عملت بها طوال حياتي. |
Mais les humains et les Atrians continuent de se défier c'est pourquoi Je me bats pour protéger mon peuple et l'humaine qui a sauvé ma vie, à n'importe quel prix. | Open Subtitles | لكن البشر والآتاريين لم يتوافقوا مع بعضهم البعض بينما أنا أكافح من أجل شعبي والفتاة الذي أنقذت حياتي بدون أيّ ثمن |
Je me bats pour son droit à mourir avec dignité. | Open Subtitles | انا احارب لاجل الدفاع عن حقه في الموت بكرامه |
Salut, Capitaine America. Je me bats pour mon pays. | Open Subtitles | مرحباً، يا كابتن أمريكا أنا أقاتل من أجل بلادِي |
Je me bats pour tes stupides rebelles. | Open Subtitles | أنظري، أنا أقاتل لصالح متمردينكِ الحمقى. |
C'est pourquoi, Je me bats du côté mexicain. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا أقاتل في المعسكر المكسيكي |
Je me bats pour rester Président et servir les personnes qui m'ont mis ici. | Open Subtitles | أنا أقاتل للبقاء فى مكتبى لأخدم الناس الذين وضعونى هنا |
Je ne peux plus m'occuper de vous pendant que Je me bats. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقوم بهذا بعد الان أنا لا أستطيع الإعتناء بكم و أنا أقاتل |
Je me bats, encore et encore, mais j'ai été trop bête. | Open Subtitles | أنا أقاتل وأقاتل.. وأقاتل, لكني غبية للغاية. |
Je me bats contre le cancer seulement le week-end. | Open Subtitles | أنا أحارب السرطان فقط في عطلة نهاية الأسبوع |
Mais les humains et les Atrians continuent de se méfier les uns des autres pendant que Je me bats pour protéger les miens et l'humaine qui m'a sauvé la vie à n'importe quel prix. | Open Subtitles | لكن البشريين والأتريين استمرو بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي |
Mais les Humains et les Atrians continuent de se méfier les uns des autres, pendant que Je me bats pour protéger les miens et l'humaine qui m'a sauvé la vie... | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين أستمرو بـــأحتقار بعضهم الآخر بينما أنا أحارب لأجل حماية شعبي والفتاة |
Vous m'avez dit de me battre. Je me bats, je ne panique pas. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أن أفاتل ، وأنا سأقاتل ولن أستسلم |
Je me bats pour ton travail, et tu fais foirer la fusion ? | Open Subtitles | أنا أكافح من أجل وظيفتك، وأنت ستُفسد الإندماج؟ |
Mais les humains et les Atrians se méfient toujours les uns des autres pendant que Je me bats pour protéger mon peuple et l'humaine qui m'a sauvé la vie... | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين أستمرو بأحتقار بعضهم الآخر بينما انا احارب لحماية شعبي والفتاة التي أنقذت |
Je me bats pour préserver ma réputation, ma clinique, mes employés. | Open Subtitles | بل أناضل من أجل الحفاظ على سمعتي، عيادتي، كل الناس الذين أوظفهم هُناك. |
J'ai versé le sang, et je n'ai aucun regret, car Je me bats pour les faibles, les sans défense, les exploités. | Open Subtitles | سفكت الدماء ولا أشعر بأي ندم لأني أحارب من أجل الضعفاء |
C'est de leur montrer leur pays, ce pourquoi Je me bats. | Open Subtitles | فحينها هذا أفضل ما أدافع به عن نفسي.. لأريهم وطنهم, ما أدافع عنه |
Je me bats pour la liberté, pas par vanité, contrairement à vous. | Open Subtitles | إنني أقاتل في سبيل الحرية، لا الباطل، على خلافك. |
Vous n'imaginez pas à quel point Je me bats contre mes pulsions. | Open Subtitles | وأنكِ لاتعلمي كم أنا أقاوم نبضات قلبي حالياً |
Mais les humains et les Atrians continuent de ne pas se faire confiance, pendant que Je me bats pour protéger mon peuple, et la fille humaine qui a sauvé ma vie à tout prix. | Open Subtitles | لكن البشريين والاتريين استمرو بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا احارب لاحمي ابناء جنسي والفتاة |
Eh bien, Je me bats pour ma sœur. | Open Subtitles | حسنا، أنا اقاتل من أجل أختي. |
Au moins, moi, je sais contre quoi Je me bats. | Open Subtitles | على الأقل أعرف ما أنا القتال من اجله. |