ويكيبيديا

    "je ne suis pas sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لست متأكدة
        
    • لست متأكداً
        
    • لست متأكد
        
    • لست متأكدا
        
    • لست واثقاً
        
    • لست واثقا
        
    • لستُ متأكداً
        
    • لستُ مُتأكّداً
        
    • لستُ واثقاً
        
    • لست متاكد
        
    • لستُ على
        
    • لستُ واثقًا
        
    Je ne suis pas sur d'être prête à-à fermer cette porte. Open Subtitles أنا لست متأكدة من انني مستعدة لإغلاق هذا الباب
    Je ne suis pas sur que cela nous permette d'obtenir une audience. Open Subtitles لست متأكدة من أن هذا سيصل بنا الى قناعة المحكمة.
    Je ne suis pas sur de ce que je ressens, mais au moins on peut laisser ça derrière nous maintenant. Open Subtitles لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن
    Oui, mais Je ne suis pas sur que ce soit ce qui l'a tué. Open Subtitles أجل,ولكننى لست متأكد أن هذا ما تسبب فى قتله
    Je ne suis pas sur que Quill continueras a le distraire tres longtemps ! Open Subtitles أنا لست متأكدا من متى يمكن أن كومة تبقي له يصرف!
    Ironiquement, il est donneur d'organes, et Je ne suis pas sur qu'on trouve preneur pour ce qui reste. Open Subtitles من المثير للسخرية أنه أوصى بالتبرع بأعضائه، رغم أنني لست واثقاً بمن سيرغب فيما تبقى منه.
    Je ne suis pas sur que nous pouvons faire confiance à qui que ce soit. Open Subtitles لست واثقا إن كان بإمكاننا الثقة بأي شخص بعد الآن.
    Je ne suis pas sur que ça aiderait. Open Subtitles لستُ متأكداً ما إن كانَ أيٌّ منها سيكونُ ذو فائدةٍ تُذكر
    Je ne suis pas sur pour combien de temps, alors, met le virus maintenant. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً لكم من الوقت، رغم ذلك، لذا حمّلي الفيروس الآن.
    Je ne suis pas sur que ce soit une bonne idée. Open Subtitles لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت هذه فكرة جيدة
    Donc Je ne suis pas sur que je peux t'aider à mettre tes idées au clair parce que maintenant... les miennes ne le sont pas. Open Subtitles لذلك لست متأكدة من أنّه يمكنني مساعدتك .. لأنّني.. لم أنجح في اختباري
    Je ne suis pas sur que le transférer tout de suite soit la meilleure idée. Open Subtitles لست متأكدة من أنا نقله هو فكرة جيدة الآن
    Je ne suis pas sur d'aimer être surveillée par toi, Quinn. Open Subtitles لست متأكدة من انني احب ان اكون مراقبة عن طريقك, كوين
    Je ne suis pas sur de comprendre, mais peut-être que ce n'est pas la peine. Open Subtitles لست متأكداً من فهمي لذلك و لكن ربما لا يفترض بنا ذلك
    Je ne suis pas sur d'être d'accord, mais, j'ai remarqué ça certaines de mes décisions ne donnent pas le même résultat que d'habitude. Open Subtitles لست متأكداً أنني أوافق لكنني لاحظت أنّ إتخاذي لبعض القرارات لم يعد كسابق عهده.
    Je ne suis pas sur qu'oublier de mettre un préservatif et mettre une fille enceinte soit quelque chose de si génial que ça. Open Subtitles لست متأكداً فى أن نسيان وضع الواقى وجعل فتاة تحبل فوزاً كبيراً كما تظن
    Mais vous demandez qui il était, et Je ne suis pas sur Je.. je.. je peux pour dire ça. Open Subtitles لكن كنت تسأل لمن كان هو؟ ؟ وانا لست متأكد..
    Je ne suis pas sur que ce soit un vol, mais si on ne commence pas à avoir notre pétrole immédiatement, Open Subtitles لست متأكد أن هذا سطو لكن إذا لم نتحصل على بترولنا فوراً
    Je ne suis pas sur de savoir répondre à ça. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    Je ne suis pas sur que cette maison soit la bonne pour nous. Open Subtitles لست واثقاً بأن ذلك المكان هو المكان الصحيح لنا, تعلم هذا
    Je ne suis pas sur d'être prêt à parler de tout ça. Open Subtitles لست واثقا أنني مستعد للحديث بهذا الخصوص
    Absolument, en parlant de ça, Je ne suis pas sur que l'on puisse continué à se voir. Open Subtitles بكلِّ تأكيدٍ، بالحديث عن ذلك، لستُ متأكداً من أنّهُ يجدر بنا مواصلة رؤية بعضنا البعض.
    Je ne suis pas sur. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً.
    Je ne suis pas sur que le menacer était le meilleur moyen d'y arriver. Open Subtitles لستُ واثقاً أن تهديده كان الطريقة المناسبة
    Je ne suis pas sur d'être prêt pour ça. Open Subtitles انا لست متاكد من فعل ذلك بعد ما زلت اتعرف عليك
    Il sait que Je ne suis pas sur la liste des personnes les plus aimées. Open Subtitles هوَ يعْرفُ أنني لستُ على قائمة الأممِ الأكثر رعايةِ. حَسَناً
    Laurel, un pompier est mort en combattant le feu. Je ne suis pas sur de voir le crime. Open Subtitles (لوريل)، مات رجل إطفاء و هو يكافح النار، لستُ واثقًا أنّي أرى جريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد