Je vais laisser passer, car je n'ai pas le choix, mais Je ne vous laisserai pas en prendre une autre. | Open Subtitles | سأدع هذا يمر لأنني مضطر و لكني لن أدعك تأخذي شخص آخر |
Je ne vous laisserai pas faire sombrer votre propre agence à la poursuite de ce conte de fées auquel vous vous accrochez. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تدمر هذه الوكالة في مطاردة لهذه القصة الوهمية المتعلق بها |
Hors de question. Je ne vous laisserai pas mettre en danger son bien-être. | Open Subtitles | هذا غير وارد ، لن أسمح لك بتعريض رعايتها للخطر |
Je ne vous laisserai pas faire ça ! | Open Subtitles | لن أسمح لك بهذا، لن أدعك ترفع العلم بالوضع المقلوب |
Vous ne pouviez même pas me laisser servir des frites, alors Je ne vous laisserai pas. | Open Subtitles | لم تستطع أن تتركني لأقدم البطاطس لذا لن أتركك |
Je ne vous laisserai pas tomber. | Open Subtitles | لن أخذُلك |
Eh bien, Je ne vous laisserai pas parler ainsi de mon mari. | Open Subtitles | حسنا, أنا لن أدعكِ تتحدثي عن زوجي بهذه الطريقة |
Non. Je ne vous laisserai pas partir. Je ne vous fais pas confiance. | Open Subtitles | لا لن ادعك تخرجين لا يمكن الثقة بك |
Je ne peux peut-être pas sauver Annie Reilly, mais Je ne vous laisserai pas détruire Robert Morehouse non plus. | Open Subtitles | , أنا قد لا أكون قادرا على أنقاذ آني رايلي , لكن أنا لن أدعك ِ تدمرين روبرت مورهاوس أيضا |
Je ne vous laisserai pas faire: C'est à moi de le tuer! | Open Subtitles | لن أدعك تقتله لأنه يتوجب علي أنا فعل ذلك. |
D'ailleurs, c'est notre dernière, Je ne vous laisserai pas partir sans. | Open Subtitles | و هذه الأخيرة لدينا لذا لن أدعك ترحلين من دونها |
Non ! Je ne vous laisserai pas fuir. Pas cette fois ! | Open Subtitles | لا لا لا أنا لن أدعك تفلت هذه المره لن أدعــــــــــــك |
Peu importe votre puissance, Je ne vous laisserai pas ruiner d'autres vies. | Open Subtitles | لا يهمني كم أنت قوية لن أدعك تخربين أي أرواح |
Si vous vous montrez à mon bureau, Je ne vous laisserai pas rentrer, alors n'y pensez même pas. | Open Subtitles | إن جئتِ إلى مكتبي، لن أسمح لك بالدخول. لذا لا تفكري حتى بذلك. |
Philip, Je ne vous laisserai pas voler ces objets inestimables. | Open Subtitles | فيليب، لن أسمح لك بسرقة هذه القطع الأثرية الثمينة |
Je ne vous laisserai pas encaisser votre chèque pour moi, mais un cadeau de 10 dollars ou moins j'accepte. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل أنني سوف أقبل ذلك |
Je ne peux pas, car Je ne vous laisserai pas dire non. | Open Subtitles | لا أستطيع، لأنني لن أسمح لك أن تقول "لا". |
Je ne vous laisserai pas mettre en doute mes capacités. | Open Subtitles | لكني لن أتركك تضعف من قدرتي على القيام بعملي. |
Je ne vous laisserai pas faire ça. | Open Subtitles | إنّهـا فقط بداية لن أتركك تتغـابي في هذا الأمر |
Je ne vous laisserai pas tomber. | Open Subtitles | لن أخذُلك |
Je ne vous laisserai pas. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أدعكِ تفعلين ذلك |
Je ne vous laisserai pas tomber. | Open Subtitles | لن ادعك تسقطين، لن ادعك تسقطين |
Je ne vous laisserai pas faire. | Open Subtitles | أنا لن تسمح لك جعله. |
Je ne vous laisserai pas faire ça. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَك تَعمَلُ هذا. |
Je ne vous laisserai pas risquer vos carrières. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لكم بوضح حياتكم المهنية في خطر |